X

Soaring The Heavens - Chapter 47

Capítulo 47: Templo das Artes Místicas (2)


Depois que a festa entrou no grande salão, o erudito confucionista sorriu benevolamente para os três homens e disse: - Então, há amigos que fizeram o primeiro. Nos desculpem.

Ele se virou e gritou enquanto caminhava para um canto escuro do outro lado do grande salão, retirando a cesta que levava nas costas. "Cook, rapidamente faça uma fogueira para nós."

"Tudo bem!" O homem que veio primeiro respondeu e começou a derrubar a bagunça de itens em seu corpo. Ele segurou uma faca de açougueiro enquanto saía para encontrar lenha.

O palanquim macio envolto por musselina leve também foi movido para um canto escuro daquele lado. Embora se possa dizer que é um palanquim macio, na verdade era uma cadeira leve e portátil. Da luz do fogo, os três podiam ver uma mulher deitada de lado, parecendo relaxada e à vontade. No entanto, eles não podiam ver claramente sua aparência.

Miao Yi e os outros homens lançaram um olhar de desalento um para o outro. Nunca teriam esperado encontrar um grupo de esquisitices em um templo gasto dentro das montanhas estéreis. Eles pareciam comerciantes de loja.

O cozinheiro rapidamente arrastou dois grandes galhos de pagode para o santuário. Depois de cortá-los em pedaços em um canto, ele rapidamente aumentou o fogo.

O estudioso confucionista de meia-idade gritou novamente: "Cook, faça rapidamente o jantar".

Ele tirou alguns pedaços de lenha da fogueira e começou outro incêndio ao lado. Ele então removeu as longas túnicas que usava em seu corpo, torcendo-o com força para remover a água, antes de se sentar de lado para aquecê-la. Os outros dois leigos que ergueram o palanquim macio também se encolheram, fazendo a mesma coisa.

O cozinheiro, de mãos ágeis e de pés frágeis, prepara o pote, as tigelas, a concha e a bacia, incluindo uma tábua de cortar. De novo tirou os ingredientes da bolsa grande que levava de antemão, completa com legumes e carne, antes de cortá-los com um barulho no grande salão. Miao Yi e o resto assistiram, atordoados.

Logo depois, eles mais uma vez viram o cozinheiro desamarrar seu cinto, amarrando-o em torno de um balde de madeira antes de sair para enfrentar a chuva. Ele então pegou um balde de água do poço envelhecido do pátio do templo, antes de voltar.

Um leigo foi ajudá-lo, usando a bacia para pegar um pouco de água. Ele serviu arroz e começou a lavá-lo. Logo depois disso, ele novamente sentiu um par de tubos de bambu frescos da bolsa grande do cozinheiro, abriu uma abertura neles, então despejou o arroz junto com a água clara nos tubos. Depois, ele levou os tubos para a fogueira lateral, assando-os dentro das chamas.

Miao Yi e o resto assistiram até os dentes doerem. Eles estavam inseguros quanto ao que mais a cozinheira ainda mantinha dentro daquela bolsa massivamente cheia e abarrotada. Por que eles acham que podem armazenar mais coisas do que um anel de armazenamento?

Depois que o cozinheiro lavou a panela de ferro e a colocou sobre o fogo, o som crepitante do óleo de gergelim entrando no pote ressoou. Ele jogou o prato e mexeu a concha ao redor, fritando os ingredientes. Não muito tempo depois, o cheiro perfumado de uma refeição frita espalhou-se dentro do grande salão.

Não é necessário mencionar que suas ações imediatamente dispersaram a atmosfera sinistra e assustadora do templo.

Logo, quatro pratos, dois de carne e dois de legumes estavam prontos, junto com uma tigela de sopa. Miao Yi e o resto puderam ver claramente com os olhos e confirmar que havia de fato quatro pratos, dois de carne e dois de legumes, junto com uma tigela de sopa.

Os pratos podem ter parecido simples, mas neste tipo de lugar com este tipo de ambiente, para poder fazer uma refeição quente e fumegante, só poderia ser descrito com a palavra "abençoado". '.

O aguaceiro pesado ainda estava acontecendo do lado de fora, junto com os trêmulos sons de trovão. No entanto, o cozinheiro dentro do grande salão tinha coberto o balde de água, colocando a tábua de cortar em cima antes de arrumar os quatro pratos e a sopa sobre ele. Uma mesa simples foi formada.

O erudito confuciano foi até a frente da cadeira e disse: "Senhora chefe, é hora de se levantar e comer".

Do interior da tenda de musselina veio o som de um bocejo indolente. Pode-se ver, vagamente, que a pessoa deitada estava se alongando antes de levantar-se lentamente.

O erudito estendeu as mãos para soltar o nó de pano na tenda de musselina antes de o partir. Read more ...