X

Soshite Shoujo Wa Akujo No Karada O Te Ni Ireru - Chapter 15

CAPÍTULO 15

Assim que o trabalho do Conselho Estudantil foi concluído, Chiba-kun partiu para sua escola, seguido por Mikoshiba-kun, que partiu para fazer suas tarefas, deixando os 3 de nós. Como Sakaki-senpai ainda está lá, era difícil perguntar sobre o nosso relacionamento.

Ichinose-senpai e Sakaki-senpai iriam ficar para trás no Conselho Estudantil e me disseram que tudo bem se eu fosse embora, então vou desistir por hoje e sair da sala.

Foi ótimo conhecer a Sakurako-san, mas fiquei surpreso com a diferença de sua imagem em comparação com o que eu imaginava. Eu originalmente pensei que ela não gostasse de Aika-chan por namorar Ichinose-senpai, mas ela não emitiu esse sentimento. Ela é uma pessoa misteriosa.

"A re?" (TL: Se você assiste a muitos animes, você saberá esta frase. É algo como um "Huh?", Mas parece mais bonito assim)

Uma pessoa estava em pé na frente da minha sapateira. Eu não tenho reconhecimento, então acredito que não foi meu colega de classe. Eu me pergunto se ela está esperando por alguém.

Me notando, ela sorriu e se curvou levemente. Ela deu a mesma atmosfera que o elegante Sakurasou-san.

'' Konnichiwa. '' (TL: Este é o Olá à tarde, se você não sabe)

'' Konnichiwa. ''

Uau, que voz linda. Além disso, a toupeira no lado esquerdo da boca exala o apelo de um adulto. Até eu, uma pessoa do mesmo gênero, sinto meu coração batendo forte.

Com o feromônio sedutor da pessoa, seus cabelos longos e sedosos completaram a aparência de uma beleza japonesa. (TL: Não tenho certeza de como traduzir esta sentença ... 魅惑 的 フ ェ ェ ロ モ ン を 醸 し し 出 す そ そ の 人 は サ サ ラ サ ラ の の ン グ ヘ ア ー ー ー ぱ ぱ っ っ ん ん 前 髪 の 和風 美女 さ ん。)

"Como eu pensei, você não lembra de mim, certo?"

Aproximando-se, a garota se aproximou com uma expressão triste. Que bela fragrância. Aika-chan deve ter conhecido essa pessoa.

''Eu sinto Muito. Não me lembro de você.

"Isso é tão ruim ... você" (TL: isso soa muito menos sarcástico no japonês BTW)

Ela gentilmente esfregou minha cabeça como se confortasse uma criança pequena.

"Eu sempre fiz isso com você antes de perder suas memórias."

''É assim mesmo?''

'' É muito inconveniente sem suas lembranças, certo? Se você quiser, podemos conversar e voltar para casa juntos. Eu vou te falar sobre você.

Esta é uma chance! Eu posso aprender mais sobre Aika-chan das pessoas que ela era próxima. Se qualquer coisa, eu só tinha ouvido os rumores ruins sobre ela.

''Sim por favor. Posso perguntar o seu nome?

'' Meu nome é Anryu Umio. Você costumava me chamar de Anryu-senpai.

Então foi para mim ir para casa com Anryu-senpai. Enquanto nos dirigíamos para os portões da escola, havia saudações de vários alunos. Claro que não para mim, mas para Anryuu-senpai. Ela não é apenas popular com as meninas, mas também com os meninos. Sem mudar o sorriso, ela cumprimentou o aluno, um por um. Un (TL: outra maneira de dizer "Yup"), não é de admirar que ela seja tão popular.

Eu aprendi muito sobre Aika-chan de Anryu-senpai.

Parece que desde seus primeiros anos, Aki-chan se destacou de seus colegas e um pouco isolada. Mesmo assim, ela segurou sua figura orgulhosa que fez Anryu-senpai se interessar por ela.

No começo, eu pensei que você fosse apenas uma criança rabugenta, mas quando conversamos mais, descobri que você era apenas uma criança solitária. Todo mundo está apenas entendendo mal você.

Depois, compartilhando informações sobre gostos e desgostos, descobri que Anryu-senpai realmente gostava da Aika-chan.

"É por isso que até suas memórias voltarem, vamos trabalhar juntos, ok?"

"E ......?" (TL: isso é novamente como um "Huh?"

"É inconveniente sem suas lembranças, certo?"

Eu acredito que esta é a consideração de Anryu-senpai. Para sua jovem que perdeu suas memórias, ela até se ofereceu para ajudar. Mesmo assim eu ... (TL:!.. Preciso de ajuda com esta frase 安 立 先輩 な り の 心 遣 い な ん だ と 思 う 記憶 喪失 と な っ た 後輩 の 力 に な ろ う と, 一 緒 に 頑 張 ろ う と 言 っ て く れ る だ け ど 私 は, )

"Mesmo sem minhas memórias, o eu agora está vivendo feliz todos os dias, então ... eu não quero me forçar a lembrar do passado."

Porque não foi perda de memória! Mas, como as ações de Anryu-senpai estavam fora de boa vontade, nesta situação terei que recusar educadamente.

Anryu-senpai parou de repente com um sorriso conturbado no rosto.

"É isso mesmo, desculpe (TL: também pode ser 'decepcionante/que vergonha'). Porque gos Read more ...