X

The Captivating Crown Prince - Chapter 21

Capítulo 21

Capítulo 21: A Impermanência do Príncipe Herdeiro

Consort Xin ergueu o olhar para o Imperador Shang e falou como se tivesse sido injustiçada. '' Sua Majestade, o que chenqie [1] disse que era tudo verdade. Não apenas o príncipe herdeiro passeava calmamente, mas também se submetia a insultos chenqie. Ela queria que o imperador passasse seu julgamento preferencialmente a seu favor. No entanto, ela não sabia que suas observações impertinentes tinham feito os rostos de várias pessoas no Salão Principal empalidecerem.

[1] '' 臣妾 '' = Uma forma de auto-endereçamento usada por mulheres, que significa 'seu consorte/concubina'.

O Imperador Shang não respondeu a ela nem a repreendeu. Sua indiferença quase fez os olhos dela ficarem vermelhos, mas felizmente, depois de anos de experiência residindo no palácio, ela foi capaz de reajustar rapidamente seu humor e até mesmo continuar o que estava dizendo. "O príncipe herdeiro demonstrou tal ignorância para a devida cortesia;como poderia assumir a grande responsabilidade que vem com seu título?" No instante em que essas palavras foram pronunciadas, até mesmo seu próprio filho, o príncipe Shang Cheng Ying, atirou em sua mãe. Veja.

Infelizmente, os olhos e a racionalidade de Consort Xin estavam ambos envoltos em ciúmes. Seu amor pelo Imperador Shang era genuíno, mas era uma pena que ela nunca fosse algo em seus olhos. Para isso, ela era tolerante, porque o Imperador Shang também não amava mais ninguém. No entanto, quando a Imperatriz Qiu apareceu no palácio, o lado amoroso e terno do Imperador Shang veio à tona. Como poderia Consort Xin não ser ciumento? Agora, vendo o príncipe herdeiro, cuja aparência tinha alguma semelhança com a imperatriz Qiu, odiou o consorte Xin a trazer a morte sobre ele.

Suas palavras chocaram o Grande Salão em silêncio. Então, a maioria dos espectadores se interessou e se divertiu enquanto esperavam para ver se o imperador Shang puniria o príncipe herdeiro ou o defenderia. A expressão indolente que estava originalmente no rosto de Shang Wuxin se transformou em uma gélida. Seus profundos olhos de fênix brilharam com um brilho malicioso. Ela não achava que uma concubina insignificante se atreveria a repreendê-la enquanto estavam no Salão Principal, parecia que o "príncipe herdeiro" original realmente não tinha dignidade alguma.

Huan Mo Che e Leng Yu Feng foram os primeiros a notar que a aura em torno de Shang Wuxin havia esfriado e se tornado imponente. Em seus corações, os dois homens sentiram que Consort Xin era realmente um tolo. Independentemente de o Príncipe Herdeiro ter sido favorecido ou não, não era o lugar de uma concubina decidir tais coisas. No entanto, Huan Mo Che estava curioso para ver como o príncipe herdeiro lidaria com isso.

"Quem é você?", Perguntou Shang Wuxin enquanto pegava uma xícara de chá da mesa e aos poucos apreciava a bebida.

Consort Xin não esperava que sua provocação provocasse esse tipo de pergunta, fazendo com que a expressão em seu lindo rosto se quebrasse. Ela apontou um dedo polido para Shang Wuxin e disse: 'Benfei [2] é o mais velho. O príncipe herdeiro insiste em sustentar uma atitude arrogante? ”Ela chegou a olhar para os oficiais presentes, fazendo com que abrissem os olhos para que pudessem ver a falta de conduta do príncipe herdeiro.

[2] '' 本 妃 '' = Uma forma de auto-endereçamento usada por concubinas/consortes, que significa 'esta concubina/consorte'.

"Pft!" Shang Wuxin preguiçosamente olhou para cima e olhou para ela. ''Mais velho? Você não é nada além de uma das consortes de Fuhuang [3], uma mera concubina, na verdade, e mesmo assim você se atreve a se considerar um ancião? Ou será que você deseja substituir o muhou tardio de bengong [5] e conquistar seu título de imperatriz? Se assim for, então bengong pode considerar reconhecê-lo como meu ancião [6]! '

Peço desculpas pela sucessão de notas de rodapé aqui ...

[3] '' 父皇 '' = Um termo usado por filhos do imperador, significando 'Pai Imperial'.

[4] '' 本 宫 '' = Uma forma de auto-endereçamento usada pelos membros da família imperial, que significa literalmente 'este palácio', mas neste caso significa 'este príncipe'.

[5] '' 母后 '' = Um termo usado por filhos da imperatriz, que significa 'Mãe Imperial'.

[6] '' 长辈 '' = Significa 'ancião', mas aqui está apenas se referindo a um indivíduo mais velho que deve ser tratado com respeito.

Explicação do abuso verbal de Shang Wuxin: Comparado a uma concubina, um consorte é de status mais alto, mas eles essencialmente servem ao mesmo propósito, então SWX estava zombando e degradando o Consort Xin.

O consorte Xin empalideceu, e até as outras concubinas e ministros entraram em pânico. Quem n� Read more ...