X

The Captivating Crown Prince - Chapter 23

Capítulo 23

Capítulo 23 - O príncipe herdeiro colhe benefícios

Huan Mo Che levantou-se sem pressa e, ao se erguer, olhou inadvertidamente para o príncipe herdeiro. O estudioso queria dar uma mão, então ele estava tentando supor o que o príncipe herdeiro queria alcançar, trazendo à tona a questão da fome {1} no sul.

{1} '' Famine '' = Uma extrema escassez de alimentos. Neste caso, é devido a falha na colheita.

Infelizmente, o olhar do príncipe herdeiro não se voltou para Huan Mo Che. Era como se, independentemente do que Huan Mo Che dissesse, suas palavras não tivessem como interferir nos planos dele.

Huan Mo Che sentiu amargura em seu coração, pensando que o príncipe herdeiro parecia realmente odiá-lo. Esta foi sua primeira vez sendo alienada e tão detestada por alguém.

"Sua Majestade!" Huan Mo Che fez uma leve reverência e um sorriso gentil, mas, no fundo do coração, ele ainda estava incessantemente refletindo sobre as intenções do príncipe herdeiro.

Huan Mo Che era um homem de inteligência inigualável, de modo que apenas um breve momento de contemplação foi suficiente para que ele entendesse o que o príncipe herdeiro queria fazer, e Huan Mo Che estava disposto a dar um empurrão no barco ao longo da corrente [1].

[1] '' 顺水推舟 '' = Fazer uso de uma oportunidade para alcançar o objetivo com pouco esforço. Em outras palavras, o HMC está dando um empurrão nos planos da SWX, ou ele está procurando aproveitar a oportunidade para trazer alguns benefícios (tosse de atenção da SWX) para si mesmo.

"Caomin [2] acredita que a melhor solução seria abrir celeiros e distribuir grãos de alívio!" Ele propôs a solução mais simples, provocando desdém de vários funcionários.

[2] '' 草民 '' = Uma forma de auto-endereçamento usada por quem não tem posto/posição proeminente, significando 'este humilde plebeu'.

Eles também sabiam dessa solução, mas a questão era que essa solução utilizava o tesouro nacional e, como autoridades imperiais, eles não ousavam sugerir isso. Apenas este homem, que não serviu em nenhuma posição na Corte Imperial, Huan gongzi [3], afirmaria isso de maneira tão franca.

[3] '' 公子 '' = Um termo usado para falar com um cavalheiro ou filho de um funcionário.

"No entanto, há funcionários que não conseguem enviar os grãos e, em vez disso, enchem seus próprios bolsos. Assim, no final, mesmo que o tesouro nacional fosse empregado para abrir celeiros, a população comum ainda morreria de fome nas ruas! ”Huan Mo Che expressou a realidade sombria do funcionalismo, poupando qualquer indício de eufemismo, fazendo com que os funcionários pálido.

Portanto, a questão mais importante agora é selecionar um funcionário que sinceramente se preocupa com as pessoas comuns e é digno da confiança de Sua Majestade. Ele será o único a distribuir os grãos de alívio! ”Huan Mo Che terminou com um sorriso e depois olhou para o príncipe herdeiro.

Como esperado, o olhar do príncipe estava nele. Embora não houvesse tristeza nem alegria em suas profundezas, os olhos que olhavam para Huan Mo Che eram sinceros. Aqueles olhos eram de tirar o fôlego.

Shang Wuxin sempre soubera que esse homem altamente elogiado era muito inteligente, mas ela não achava que ele seria capaz de adivinhar suas intenções tão facilmente. Além disso, ele até a ajudou um pouco. Ela sabia que este homem era o filho do primeiro-ministro [4], e o primeiro-ministro ...

[4] '' 左 相 '' = Uma posição altamente considerada na Corte Imperial, conhecida como o 'primeiro-ministro da esquerda'. Também deve haver um "primeiro-ministro destro" e o conceito é semelhante a ter um homem da esquerda e um da mão direita.

O imperador Shang estava particularmente satisfeito com a maneira como Huan Mo Che chamava a espada de espadas. Huan Gongzi era sábio e igualmente honesto. Era uma pena que suas repetidas tentativas de recrutá-lo para a Corte Imperial tivessem sido recebidas com rejeições achatadas. Se Huan Mo Che se juntasse à Corte Imperial, então até mesmo a posição do primeiro-ministro poderia não ser considerada superior a ele.

[5] '' 直言不讳 '' = Para dizer algo como é, franco e direto, sem pretensões.

'' Oh? Então quem Huan Gongzi acha que deveria ser enviado para fornecer alívio para o sul? ”, Perguntou o Imperador Shang. Esta foi sua maneira de colocar Huan Mo Che em uma posição importante. Na verdade, não foi a primeira vez - em incontáveis ​​ocasiões, o imperador Shang recorria a Huan Mo Che em busca de conselhos, e suas sugestões eram geralmente aceitas. Huan Mo Che não o decepcionou. Toda vez, suas propostas seriam confiáveis ​​e acima de tudo.

Huan Mo Che olhou p Read more ...