X

Ultimate Scheming System - Chapter 143

Capítulo 143

Capítulo 143: Levando as Tribulações Muito Levemente

Tradutor: Nação de Tradução Editor: Nação de Tradução

"Ele ... Ele conseguiu suportar a primeira onda?"

"Essa foi a onda mais horripilante e mais forte de tribulações que eu já vi e ele conseguiu sobreviver a isso?"

"Meu Deus ... Quem na terra é esse macaco?"

"A quantidade de força que ele possui é extremamente assustadora!"

"Ele ousou desafiar os céus e pediu nove ondas?"

Todas as tribos diferentes ficaram horrorizadas quando seus rostos revelaram olhares de medo e espanto.

Su Ling'er e seus membros da Tribo Demoníaca do Céu ficaram igualmente chocados enquanto assistiam em total descrença.

"Este ... Este amigo Sun é tão poderoso!" Um ancião falou enquanto seus lábios tremiam.

'' Eu tenho medo que nenhum de nós aqui seria capaz de sobreviver a primeira onda! E ele saiu completamente ileso!

"Ele é realmente poderoso. É tão difícil acreditar no que acabei de ver! ’

"Mas a maneira como ele provocou os céus, isso não foi muito apropriado, né?"

Os poucos começaram a se preocupar por ele mais uma vez.

 祭台 美眸 注视 着 祭台, 轻声 道: '' 或许 ... 他 真的 有 那种 实力! ’’

Os olhos lindos de Su Ling'er se voltaram para o altar enquanto ela sussurrava: "Talvez ... Ele é realmente tão poderoso!"

而 万 妖 部落 那边, 同样 是 惊倒 一片!

Do lado onde a Tribo dos Mil Demônios demorou, eles ficaram igualmente perplexos com a recente onda de eventos!

哪怕 是 虎 王, 也 被 这种 天劫 所 震慑, 更 被 徐 缺 那股 气势 震撼 到 了!

Até mesmo o Rei Tigre foi intimidado pela ferocidade da primeira onda da Tribulação. E ele ficou ainda mais chocado com a maneira como Xu Que conseguiu lidar com isso sem esforço!

但是, 他 也 因此 更加 坚定 了 了 要 除掉 徐 缺 的 决心!

No entanto, isso o deixou ainda mais convencido de que ele tinha que matar Xu Que não importava o resultado!

其余 万 妖 部落 的 异族, 在 这 阵 惊骇 过后, 便是 纷纷 嘲讽 起哄.

O resto da Tribo dos Mil Demônios ficou chocado com isso. Quando eles finalmente recuperaram a compostura, eles começaram ridicularizando insultos mais uma vez.

'' 那 猴子 绝对 不可能 承受 那种 雷 劫, 定然 是 气 运 所致, 侥幸 活 了 下来. '’

"É impossível que o macaco tenha resistido a essa onda. Deve ser que ele teve sorte e de alguma forma conseguiu sobreviver.

'' 不错, 我 刚才 好像 看到 雷 劫 打偏 了, 没有 完全 落在 他 的 身上! '’

''Você está certo. Eu acho que os raios caíram inclinados, e a maioria perdeu seu corpo e aterrissou em outro lugar!

'' 最 可笑 的 是 他 竟然 敢 挑衅 天威, 不知死活! '’

O mais ridículo foi que ele ousou provocar e desafiar os céus. Ele está realmente pedindo a morte!

'' 区区 金丹 期, 还敢 出言不逊, 想 挑战 九霄 雷 劫, 他 有 那 资格 吗? ’»

"Ele é apenas um cultivador do Golden Core Stage, como ele se superestima e desafia os céus para nove ondas de Tribulações. Ele é mesmo digno de ativar nove ondas?

'' 当真 是 只 愚昧 的 猴子! ’’

"Que macaco ignorante!"

'' 看着 吧, 第二 道 雷 劫 只会 比 第一 道 还要 强大, 就算 是 再 打偏 了, 仅凭 余 威 也 足以 将 他 震得 魂飞魄散! '’

'' Olha, a segunda onda seria muito mais forte que a primeira onda. Mesmo que a segunda onda fosse perder, os efeitos devastadores dela certamente matariam sem dúvida!

 '' 我 敢断言, 这 猴子 连 三 霄 雷 劫 都 不可能 挨 得过, 更 何况 九霄? ’’

"Tenho certeza de que esse macaco não conseguirá sobreviver a três ondas, muito menos nove ondas?"

...

'' 轰隆! '’

"Boom doom!"

与此同时, 天穹 之上 的 雷霆, 已然 变得 更加 狂暴, 仿佛 因为 徐 缺 那 那 放肆 的 的 的 的 话语 真, 真 惹恼 惹恼 了 了 真 真 真.

Ao mesmo tempo, o raio dentro dos céus começou a se mover com maior frenesi e agitou-se violentamente. Era quase como se os céus estivessem respondendo à conversa fiada de Xu Que e estivessem chateados.

第二 道 雷 劫, 比 第一 道 的 气势, 变得 更加 可怕.

A segunda onda de Tribulações foi de fato mais assustadora que a primeira onda.

漆黑 一片 的 云层, 宛若 变得 愈发 沉甸, 天空 像是 形成 了 一个 浩瀚 深渊, 许多 雷云 正在 不断 靠拢, 翻涌 沸腾!

As nuvens que estavam Read more ...