X

Villainess Brother Reincarnation - Chapter 28

Capítulo 28

Capítulo 28 da VBR

Traduzido por Lyran1, editado por Minak Amie

Irmão mais velho, reviver com um amigo

Com o problema '' Raihearth-sama Water '' resolvido, eu olho para Gaspar. O outro parece ter entendido o meu significado e acena com a cabeça.

[Então, vamos começar?]

Eu tiro a espada de bambu da minha bagagem e saio do tatame.

Bem

[Irmão mais velho, por favor aguarde.]

Por alguma razão, a Michelin interrompe.

E com uma expressão tão séria no rosto dela também.

O que está errado?

[Para o irmão mais velho, usar uma espada durante uma luta com Gaspar-sama certamente é bom, no entanto, para Bruno-sama e os outros, eles ainda não estão familiarizados com o método usual de luta. Uma súbita troca violenta pode ser muito estressante para eles. Todos, inclusive os servos, ficarão preocupados que algo dê errado, pois os filhos do duque Alderton e do marquês Lambert de repente começaram a brigar.]

Na verdade, acho que algo assim pode acontecer.

Se qualquer um de nós se machucar, mesmo que sejamos ambos nobres, seria um problema para nós, uma vez que nunca deveria ter acontecido em primeiro lugar. (NT:: ち ら か 怪 込 我 て て し た ま ま っ た も も の で は な い は ず だ)

[Bruno-sama, você já observou um spar envolvendo espadas de uma curta distância?]

[Eh? Ah, não, esta seria a primeira vez.]

Pressionado pela afirmação de Michelin, Bruno responde nervosamente.

Atrás dele, Nicolas e Enrio concordam imediatamente.

Em resposta às suas reações, Michelin acena em afirmação.

[Michelin, o que você está fazendo no mundo?]

Eu não quero parar o jogo de treinos com Gaspar.

Ainda assim, essa consideração para as pessoas ao redor é um pouco excessiva.

De alguma forma, tenho um mau pressentimento.

[Você não entende, irmão mais velho? Em relação ao jogo que Irmão Mais Velho e Gaspar-sama farão a partir de agora, é necessário que todos vejam que não é perigoso, então ~]

Dizendo isso, o Michelin estende as mãos para mim e continua pedindo

[Por favor, empreste isso para mim, irmão mais velho.]

Ela diz com um sorriso completo.

N-noooooooooooooooooooooooooooo !!

E, esrine novamente !! (TN: Eu não sei o que ele quer dizer - エ 、 エ ス リ ー ヌ 再 び !!)

Eu sacudo minha cabeça em recusa enquanto reflexivamente escondo a espada de bambu atrás de mim.

[W, espere a Michelin! Embora eu ache que é um pouco excessivo, vou ouvir o que você tem a dizer agora. No entanto, o que você planeja fazer pedindo isso?

[Provarei sua segurança para que o público possa ver e se sentir seguro.]

O Michelin responde com determinação, como se fosse natural.

Certo.

A parte de você que quer transformar o corpo de seu irmão mais velho em um saco de pancadas foi claramente transmitida.

Droga, isso realmente se tornou um hábito para ela.

[O que há de errado, Marcel? O que a Michelin quer fazer?]

Gaspar, com um olhar estranho no rosto, pergunta sobre o desenvolvimento misterioso que ocorre ao meu lado.

[Não, não é nada demais]

Eu não tenho tempo para explicar que a minha irmãzinha acordou o S na sua direita neste momento. (Nota: S = Sadista, para aqueles que são inocentes o suficiente para não saberem.)

[R, certo! Gaspar e eu trocaremos golpes como teste. Por envolver as partes relacionadas, o público deve estar seguro.]

Devo dizer que acabei de ter uma ótima ideia.

Por favor, torne isso possível! (こ れ な ら ば 無理 は 言 え ま い!)

[Eu não iria tão longe, já que um problema poderia surgir se o Élder Brother e Gaspar-sama começarem a lutar. Quando se trata de esgrima, a ordem não é determinada pela diferença de competência? Quem é superior e quem é inferior, pode ser decidido de maneira tão irreverente? (TN:: に お い て 、 で で あ り り せ ん ん。。 ど ど ら が が 上 ど ち ち が 下 を 、 こ こ で 勝 勝 手 決 決 決 て て て よ ろ し い の で し ょ う う か?)

Ku, isso é certamente verdade

A pessoa superior não atacaria de maneira tão irreverente. (TN: 力量 が 上 の が が 打 た た せ る と い う 作法 が あ る)

Por isso, é impossível que Gaspar atinja primeiro, mas para Gaspar, o primeiro golpe que eu faço também é improvável. (TN:: こ で ガ パ パ 俺 俺 ら 打 打 か か か か と い い う の も も た 、 ガ ス パ パ ル か か ら れ れ れ ば 有 り り 得 な い と 言 う う だ ろ う。)

Eu acho que o outro lado é co Read more ...