X

When He Comes, Close Your Eyes - Chapter 1

As nuvens azuis cobriam as montanhas à distância, enquanto uma fina camada de neve podia ser vista na trilha da floresta. O ar parecia frio e refrescante, cheirando a pinho e neve. Era um perfume agradável e confortável, ideal para uma caminhada lenta.

Descendo do ônibus, Jian Yao olhou em volta até ver um caminho de pedra. Seguindo o caminho por 10 minutos, Jian Yao viu o telhado verde-cinza de uma casa de campo de estilo europeu. Desde que se lembrava de coisas, sempre vira esta cabana na periferia da encosta.

Apesar do fato de que vinte anos se passaram, esta casa não se sentia desatualizada, mesmo quando comparada com a infra-estrutura moderna de hoje em dia. Esta casa tinha sido deixada desocupada nos últimos anos e havia rumores de que era uma casa assombrada.

Jian Yao acreditava nisso quando era mais nova, já que a casa estava sempre sentada sozinha em meio à escuridão na periferia da encosta. Foi só quando ela ficou mais velha que ela aprendeu a verdade. Descobriu-se que a verdade era que o dono da casa tinha ido para o ultramar com o filho quando a esposa faleceu.

No entanto, a casa que ficava na frente de Jian Yao agora era diferente de sua memória. Esta casa foi dada uma nova camada de tinta e ela podia ver as luzes brilhando por dentro, as ervas daninhas ao redor da casa também foi puxado para fora.

Jian Yao era um estudante do quarto ano com especialização em inglês. A razão pela qual ela estava aqui hoje foi porque a professora do ensino médio havia lhe apresentado um emprego de tradutor a tempo parcial depois de saber que ela estava de férias. Embora o pagamento fosse muito bom, a professora mencionara que esse empregador era muito exigente. Este empregador rejeitou todos os requerentes anteriores a que a professora se referiu.

Removendo as luvas, Jian Yao bateu na porta da frente. Um homem que parecia ter vinte e poucos anos, usando um suéter fino com calças pretas, cumprimentou-a. Ele era alto, magro e tinha feições delicadas.

"Jian Yao?" Ele perguntou, dando-lhe um sorriso insolente.

As bochechas de Jian Yao estavam vermelhas, possivelmente da frieza. Sua respiração saiu em névoa branca e seus olhos estavam levemente molhados. '' Sim, eu sou Jian Yao. Prazer em conhecê-lo.''

"Entre", o homem se afastou para deixar entrar Jian Yao.

Camadas de cortinas roxas cobriam a janela, havia grandes sofás de veludo com encosto curvo. Na esquina da casa, Jian Yao viu uma lareira com troncos. Isso parecia muito com uma típica casa de estilo europeu. Ao lado da casa, uma escadaria de madeira marrom levava ao segundo andar, que era realmente silencioso como se não houvesse ninguém lá.

A única coisa que parecia fora do lugar nessa cabana eram as grades de metal que estavam instaladas nas janelas, não permitindo que muitos raios solares entrassem na casa. Com as mangas arregaçadas, o homem lavou as mãos antes de entregar uma xícara de chá a Jian Yao e gesticulou para ela se sentar. Quando ele se sentou em frente a ela, Jian Yao pegou um cheiro muito fraco, mas familiar dele. Um perfume que Jian Yao não conseguia lembrar onde ela havia sentido antes.

O homem deu a Jian Yao um sorriso amigável, '' Eu sou o Fu Zi Yu e o dono deste lugar chama-se Bao Jin Yan. No momento, estamos procurando um tradutor para traduzir seus documentos em inglês para o chinês. ’

Jian Yao assentiu, imaginando se o dono estava relacionado com o dono anterior da casa ou talvez ele fosse um novo dono.

Zi Yu tirou uma pilha de papéis e uma caneta, entregando-a a Jian Yao. Então, não vamos perder mais tempo e começar o teste para ver se você está qualificado para este trabalho. Dentro de meia hora, por favor, traduza todos os artigos em inglês aqui.

Jian Yao folheou os artigos antes de olhar para cima: "Existe um computador aqui?"

Zi Yu balançou a cabeça e um sorriso indefeso apareceu em seu rosto. "Jin Yan gosta que as coisas sejam manuscritas."

"Não tem problema", Jian Yao pegou a caneta e os papéis e começou a trabalhar nos artigos. Zi Yu se levantou em silêncio e se dirigiu para a pia para lavar as mãos novamente antes de se inclinar contra uma das janelas, tomando seu chá tranquilamente.

 

A vítima havia sido agredida e havia sinais de que as mãos da vítima haviam sido amarradas juntas. Havia também várias feridas em sua parte inferior do corpo - "Jian Yao ficou um pouco surpresa com o conteúdo e fez uma pausa em sua tradução. Ela olhou para Zi Yu, que era impermeável.

Como Jian Yao tinha experiência em traduzir tais coisas no passado - exceto que não era tão horrível quanto isso, ela superou sua surpresa rapidamente. Ela voltou a traduzir o artigo até encontrar uma palavra que não sabia. Brevemente olhando todo o artigo, Jian Yaoencontrei um gra Read more ...