Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Beastly Fēi That Go Against The Heaven: Coerced By The Huáng Shū - Chapter 138

Advertisement

Capítulo 138

Existe algo que eu não ousaria fazer?

(Traduzido por: RenRen, Editado por: Yzrahc`dryzzle, revisado por: Strix)

"Você!" O rosto de Dong SiEr ficou pálido. Ela soltou um suspiro frio e foi direto para o quarto, vasculhando a cama e os pertences de Liu MiaoQiu sem se importar. Sua expressão estava ficando pior e pior como ela não encontrou nada, mesmo depois de procurar por um tempo. No final, ela desviou o olhar para Liu MiaoQiu.

"Você deve ter escondido em seu corpo!", Logo depois que ela terminou de falar, Dong SiEr deu um passo à frente com a intenção de rasgar as roupas de Liu MiaoQiu.

Jing Yue franziu os lábios. Ela deu um passo à frente e ficou na frente de Dong SiEr bloqueando seu caminho. Ela olhou-a calmamente e perguntou: 'Por que você está sendo tão insistente que foi ela quem pegou suas coisas? Você viu ela fazer isso?

'' Afaste-se! Ela definitivamente escondeu em seu corpo! '' Dong SiEr disse, olhando para Jing Yue.

"Miss Dong, você talvez tenha perdido você mesmo e não conseguiu encontrá-lo, assim você está culpando os outros e tentando fazer com que a Srta. Liu seja expulsa da escola?" Jing Yue, já entediado, reprimiu um bocejo. Ela continuou: "Acho que a Srta. Dong deveria tentar olhar em seu próprio armário, embaixo da cama ou na penteadeira novamente".

''Impossível! Eu coloquei na penteadeira e quando voltei, já tinha ido embora! ”Dong SiEr negou categoricamente.

"Como você pode ter tanta certeza quando nem está tentando parecer?" Jing Yue revirou os olhos. Ela se agachou e ajudou Liu MiaoQiu a escolher suas coisas dispersas enquanto ela casualmente acrescentava: "Talvez todos devessem procurar juntos ... seria justo assim".

"De fato!" Ning XiangYuan também deu um passo à frente e pediu que todos entrassem na sala sem se importar com a mudança de expressão de Dong SiEr.

Jing Yan, que estava observando o movimento de todos na linha lateral, foi empurrado para longe antes mesmo que ela tivesse a chance de dizer algo para detê-los.

Uma sugestão de raiva brilhou nos olhos de Jing Yan enquanto ela olhava para Jing Yue, que estava agachado no chão e pegando as coisas. Ela pretendia dizer o que pensava quando, de repente, uma comoção que atraiu olhares de todos ocorreu no quarto de Dong SiEr.

Uma mulher adiantou-se, segurando uma pulseira na mão: "Senhorita Dong, esta é a sua pulseira, né?"

'Aiya! Esta é realmente minha pulseira! Onde você achou ?! ”perguntou Dong SiEr, surpresa e alegria estavam em seus olhos quando ela olhou para aquela mulher.

"Encontrei-o debaixo da sua cama."

"A senhorita Dong ainda tem algo a dizer?", Disse Ning XiangYuan, dando um passo à frente e encarando Dong SiEr.

Ouvindo a pergunta de Ning XiangYuan, Dong SiEr que estava colocando a pulseira no pulso dela como se fosse um tesouro muito precioso, congelou por um momento. Ela levantou o queixo lentamente e disse: "Desde ... Desde que a pulseira foi encontrada, vamos esquecer!"

"Esqueça!" Jing Yue levantou-se. Ela olhou para Dong SiEr da cabeça aos pés e disse, '' É fácil para você dizer ... Mas, e sobre suas infundadas acusações em relação à Srta. Liu? O que você tem a dizer sobre essas coisas no chão? '

Não são apenas alguns livros desgastados? Quanto será que eles valem? Só compensar ela fará. ”Dong SiEr disse com desdém.

''Boa! Então que tal eu vou queimar todas as suas coisas? De qualquer forma, eles não valem nada além de algum dinheiro! ”Jing Yue colocou a mão em seu peito e riu. Suas palavras estavam cheias de arrogância.

"Você ... você se atreve!" A expressão de Dong SiEr mudou. Ela olhou para Jing Yue.

"Existe algo que eu não ousaria fazer !?" Jing Yue riu desdenhosamente.

“Eu acho que seria melhor deixar Yun momo decidir!” Shangguan LingLan estava ajudando Liu MiaoQiu a manter suas coisas de volta no porta-malas antes de se levantar e dizer: “Se todo mundo se comporta como a senhorita Dong, difamando aleatoriamente pessoas inocentes, então esta escola não seria capaz de continuar por muito tempo! ''

Atenção!!! Eu estou indo para desabafar ... A menos que você é mavsynchroid, você pode querer parar de ler aqui ...

Ch 32:

Boa história, mas a qualidade de edição é extremamente pobre. Contratar alguém para limpar isso, para não estragar o fluxo.

Ch 36:

Ugh ... estava esperando que a má qualidade fosse apenas um dia de folga ... Acontece que é apenas a sua capacidade .. decepcionante ... não sei porque tradutores, que estão no negócio de escrever romances para as pessoas lerem , não podemos nem reconhecer quando a sua própria qualidade de tradução/edição é extremamente ruim.

Ch 37:

CAPÍTULO 37 Você ...... Você não está mantendo suas palavras! "Hu (huff) ... isso é bom". Aquele pequeno noivo soltou o fôlego. ...

Suas palavras?.... burro . Está mantendo sua PALAVRA. Não palavras. Burro .

Ch 38:

Renren não precisa se preocupar com os outros roubando sua tradução. A tradução automática não seria muito pior que essa qualidade. E sim, Eu vou tirar sarro de você , mesmo se você esconde os comentários apenas deixando outros bonecos para dizer obrigado . O motivo? Porque você precisa perceber a qualidade do inglês nesses capítulos. repugnante . Nem mesmo se preocupar em verificar a qualidade do seu trabalho antes de colocá-lo no seu site é um insulto para o autor original. Se eu fosse o autor original, me sentiria mal por você ter sido o único a traduzir o trabalho duro que escrevi e a fazer um trabalho tão ruim sem me importar nem um pouco.

Contar ele ainda tem um pouco de consciência ... O que? Um jovem de 10 anos não escreveria uma frase tão mal. Isso não faz sentido. Se você for traduzir, faça corretamente. Se você vai continuar fazendo um trabalho tão ruim, então pare para que outra pessoa possa pegar o romance . eu preferiria espere por uma boa tradução em vez de sofrer com um mau.

O único problema é que quando tradutores descuidados como você iniciam um romance, quase ninguém começa o romance desde o começo de novo, deixando-nos com o seu mau trabalho.

Prazer em conhecê-lo mavsynchroid ... Seus comentários são extremamente refrescantes para ler durante o Natal ... Além disso, eu tenho que agradecer por seus insultos e ridículos, eles são muito construtivos ...

Eu não tenho certeza se você já leu, mas eu disse a todos desde o início que esta é minha primeira vez traduzindo. Estou extremamente ciente da qualidade e tenho trabalhado para melhorá-lo. Assim, nunca escondi nenhum comentário que critique a qualidade da minha tradução. Qualquer crítica que os leitores fizessem me ajudaria a melhorar.

Os seus, no entanto, merecem o seu próprio hall da fama ... Então, aqui estão eles ...

Ah, foi muito legal da sua parte chamar meus outros leitores de idiotas só porque eles disseram "obrigado" ... Embora eu nunca tenha te conhecido, eu acho que você deve ser uma pessoa muito legal, sem preconceitos, que sempre aceitará aqueles com idéias diferentes de braços abertos.

Sobre contratar alguém ... Acho que você deve ter se esquecido de me pagar pelas traduções e devo ter esquecido quando comecei a trabalhar para você ... Naquela época, a BFGAH não tinha muitos leitores. Eu pensei que sem nenhum pagamento, ninguém iria querer se tornar o editor e sem nenhuma renda, eu não poderia contratar ninguém para ajudar ... Mas agora, Yz, Strix, Bonnie, Yuki e Panie são extremamente gentis para me ajudar com a edição e a prova de leitura sem nenhum pagamento (Yz, Strix, Bonnie, Yuki, Panie ... Gente, não sei explicar o quanto sou grata ...).

Você pode se perguntar por que eu estou reclamando dos seus comentários quando eu disse que aceitaria alguma crítica ... Bem, a razão está no seu comentário:

E sim, Eu vou tirar sarro de você

Se você não dissesse isso, eu ainda aceitaria seus comentários e opiniões, não importa o quão rudemente redigidas fossem.

Embora eu seja burro e a qualidade da tradução seja repugnante, não sou obrigado a tolerar um valentão em meu site e não vou ... Você não está criticando ou dando nenhuma contribuição construtiva, você está insultando, ridicularizando e assédio moral.

Me diga:

Você poderia ler o RAW? Quantos idiomas você entende? Você percebe que isso é uma tradução de fãs? Você sabe o que a palavra "direito" significa? Se você não o fizer, por favor, Cambridge explicou claramente e até deu um exemplo. Eu acho que é uma boa descrição de si mesmo ... Você me pagou? Você percebe que não é obrigado a estar aqui?

Quanto ao modo como o autor se sentiria em relação às minhas traduções, gostaria apenas de compartilhar o seu trabalho com outro porque acho que é uma boa história. Se o autor realmente se sente péssimo com minha tradução, eu paro de traduzir, pego os capítulos traduzidos e peço desculpas. No entanto, não é o seu lugar para dizer como o autor se sentiria ...

Enfim ...

Espero que o extremamente inteligente você possa aprender o que a frase " FODA FORA significa...



Advertisement

Share Novel Beastly Fēi That Go Against The Heaven: Coerced By The Huáng Shū - Chapter 138

#Leia#Romance#Beastly#Fēi#That#Go#Against#The#Heaven:#Coerced#By#The#Huáng#Shū#-##Chapter#138