Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Beautiful Wife And Genius Son - Chapter 77

Advertisement

Chá de maçã.

Zhen Wu levou Lucy para casa.

‘Zhen Wu, você está com raiva?’, Perguntou Lucy.

Zhen Wu segurou a mão de Lucy e ele a puxou para o quarto dela. Ele fechou a porta, segurou a cintura dela e pressionou as costas contra a parede. Ele apoiou a testa na testa dela.

"Estou com raiva", disse Zhen Wu. "Eu nunca fiquei tão bravo."

Lucy era a única mulher a quem Zhen Wu era atraído.

"Lucy, você tem que assumir a responsabilidade", sussurrou Zhen Wu.

Naquele momento, Lucy achou que Zhen Wu se parecia com o demônio que queria seduzi-la.

"Como eu assumo a responsabilidade?", Perguntou Lucy.

Zhen Wu acariciou as bochechas de Lucy e ele lentamente beijou seus lábios macios. Ela segurou seus ombros, ele desabotoou sua camisa e acariciou suas costas.

‘Zhen Wu…’, Lucy ligou.

A voz de Lucy fez Zhen Wu perceber o que ele estava fazendo. Ele a abraçou e apoiou o queixo e a cabeça dela. Ele esperou que seu coração parasse de correr.

‘Zhen Wu…’, Lucy ligou.

"Lucy, não se mexa", disse Zhen Wu. "Se você se mudar, eu não vou esperar até a nossa noite de núpcias."

No passado Zhen Wu ouviu muitas pessoas dizem que ele nasceu para ter tudo, porque ele era filho de Yue Gu Zai. Zhen Wu não negou a verdade, Yue Gu Zai deu a ele tudo o que ele queria. Então ele viveu por mais de vinte anos sem sentir ciúmes. Lucy foi uma exceção. Vendo outro homem tocar sua Lucy o deixou louco de ciúmes.

Yue Ni tinha o jardim Dawson Mansion para si mesma. Ela se sentou em um banco, ligou seu laptop e assistiu a cenas ao vivo das pessoas com quem se importava. Zhen Wu estava saindo com Lucy no quarto de Lucy. Bai Yu Tian e Chu Gian estavam se beijando no carro de Chu Gian quando deveriam estar em uma missão. Shu Tang Jue e Nan Ma estavam prestes a se beijar. Cheng Yi e Qua Qua estavam brincando e negando sua atração um pelo outro. Yue Ni pensou que Cheng Yi não era suave como Yue Gu Zai, Yue Gu Zai ganhou mesmo se ele perdeu uma briga com Zhen Zhen porque Yue Gu Zai sempre encontrou uma maneira de beijar e se maquiar depois de uma briga com Zhen Zhen.

Yue Ni desligou o laptop. Ela achava que os adultos estavam dando um mau exemplo para seus olhos inocentes. Ela se arrependeu de não ter ficado mais tempo no café para matar o tempo, provocando a escória de Quan Wen.

Yue Ni andou pelo espaçoso jardim. Ela entrou em um labirinto e acidentalmente encontrou um jovem que parecia um homem de vinte anos dormindo em um banco. Ele usava uma camisa de colarinho branco e sua pele estava mais pálida do que sua calça creme. Ela não sabia porque achava que ele parecia solitário.

Hua Xi Tong abriu os olhos e sorriu para Yue Ni.

‘Olá’, cumprimentou Hua Xi Tong.

Yue Ni se sentiu como uma garota alegre que conheceu seu primeiro amor.

"Olá, eu sou Yue Ni", disse Yue Ni. "Eu não sabia que você está dormindo aqui."

Yue Ni pulava pela janela se alguém descobrisse que a genial filha de Zhen Zhen estava gaguejando na frente de um homem.

"Tudo bem", disse Hua Xi Tong. "Eu estava fechando meus olhos por um minuto."

"Hua Xi Tong?", Perguntou Yue Ni.

Yue Ni investigou Hua Xi Tong. Ele alegou ser irmão mais novo de Lucy de uma mãe diferente.

"Você sabe quem eu sou?", Perguntou Hua Xi Tong.

"Não ... o noivo do meu irmão mais velho é a grande irmã Lucy", disse Yue Ni. ‘Irmã mais velha, Lucy, me disse que você é seu irmãozinho’.

‘Oh, a irmã mais velha te contou sobre mim’, disse Hua Xi Tong. "Você quer beber chá de maçã?"

"Sim", disse Yue Ni.

Yue Ni ficou feliz em ouvir a voz suave de Hua Xi Tong.

Hua Xi Tong serviu Yue Ni uma xícara de chá de maçã. Ela aceitou a taça e bebeu um gole.

"Tem um gosto delicioso", disse Yue Ni.

"É bom que você goste", disse Hua Xi Tong.

"Você está pálido", disse Yue Ni. "Você quer que eu te leve para o hospital?"

"Não", disse Hua Xi Tong. "É uma doença hereditária".

Enquanto Yue Ni bebia chá, Quan Wen arrumou as malas e deixou a Dawson Mansion.

No dia seguinte, Hei Fen administrou o site de desenvolvimento da empresa de Dawson, enquanto Zhen Wu, Lucy, Yue Ni e Hua Xi Tong voaram para casa. Hua Xia Tong aceitou o convite de Zhen Wu e Yue Ni para ficar na Yue Mansion.

Yue Ni passou o tempo espionando Hua Xi Tong. Yue Ni estava encantada com Hua Xi Tong que ela não sabia que Yue Di Yi estava desaparecida.

No Yue Household, desde que Yue Di Yi aprendeu a engatinhar, ele fazia uma bagunça pela mansão. Ele era travesso como Yue Ni. Sempre que sua velha babá estava preocupada, ele saía do berçário. Ninguém sabia como ele muitas vezes conseguia passar peloguardas e para o jardim. Lucky Zhen Zhen gravou seu nome e os números de telefone de emergência em seu pingente de colar. Os vizinhos ligavam para um dos números de telefone se o encontrassem brincando em seus jardins.

Naquele dia, Yue Di Yi foi seqüestrado.

O sequestrador ligou primeiro para o celular de Zhen Zhen. Zhen Zhen estava experimentando no laboratório, e ela ignorou o telefonema. Quando o sequestrador tocou novamente, ela desligou o telefone.

Yue Gu Zai foi a segunda pessoa a quem o sequestrador ligou. Yue Gu Zai bloqueou o estranho número.

Huyen Di foi a terceira pessoa a quem o sequestrador ligou. Depois que Huyen Di ouviu o seqüestrador exigindo um resgate, ele desligou o telefone.

Bai Yu Tian foi a quarta pessoa a quem o sequestrador ligou. Bai Yu Tian estava no meio de despir Chu Gian. Bai Yu Tian apertou um botão para rastrear a chamada e desligou. Bai Yu Tian não deixaria ninguém interrompê-lo dormindo com sua esposa.

Cheng Yi foi a quinta pessoa a quem o sequestrador ligou. Cheng Yi estava brincando com Qua Qua. Depois que ele desligou o telefone, Qua Qua quebrou o celular. Foi o quinto telefone Qua Qua quebrou naquele mês. A compra de novos telefones tornou-se um dos hábitos de Cheng Yi.

Zhen Wu foi a se*ta pessoa a quem o sequestrador ligou. Zhen Wu educadamente disse ao sequestrador que ligasse para Yue Ni, e ele agradeceu ao seqüestrador por ligar.

O seqüestrador estava com raiva, ele seqüestrou um menino indesejado. Ele quebrou o telefone e prometeu matar Yue Di Yi se a próxima pessoa que ele chamou não pagou o resgate.

Yue Di Yi brincou com um brinquedo em uma sala. Yue Di Yi não sabia por que o tio estranho estava murmurando para si mesmo.

Yue Ni era a sétima pessoa a quem o sequestrador ligou. Yue Ni estava ocupado assistindo Hua Xi Tong equilibrar uma pilha de livros.

"Eu sou uma mulher ocupada", disse Yue Ni. "Deixe-me ouvir a voz do meu irmãozinho."

"Garotinho, risada", ordenou o sequestrador.

"Xiao Di Yi, é irmã mais velha", disse Yue Ni.

Yue Ni correu para Hua Xi Tong e pegou um livro antes de atingir o pé de Hua Xi Tong. Hua Xi Tong sorriu para Yue Ni, porque ele estava acostumado a Yue Ni espioná-lo.

Yue Di Yi riu e bateu palmas. Ele ficou feliz em ouvir a voz de Yue Ni.

"Xiao Di Yi, você não é um pato", disse Yue Ni. "Você é tão grande que não sabe dizer irmã mais velha. A irmã mais velha está ocupada. divirta-se jogando, e o tio com você irá levá-lo para casa para o jantar.

O sequestrador decidiu ligar para o último número de emergência ou matar Yue Di Yi. Ele olhou para as roupas de grife de Yue Di Yi e concluiu que pelo menos um dos membros da família de Yue Di Yi se importaria com a vida de Yue Di Yi. Ele ligou para o último número.

Shu Tang Li foi a oitava pessoa a quem o sequestrador ligou.

"Quem é?", Perguntou Shu Tang Li. ‘É melhor você ter um bom motivo para me acordar. Se você não fizer isso, eu mato você mais rápido do que uma picada de abelha.

‘Eu estou mantendo seu parente refém’, disse o sequestrador. "Se você não quer que o garotinho morra, prepare dez mil dólares."

"Que parente?", Perguntou Shu Tang Li.

Shu Tang Li saiu da cama e ele derramou um copo de água.

"Garotinho, risada", ordenou o sequestrador.

Yue Di Yi ouviu a voz de Shu Tang Li e ele riu.

‘Xiao Di Yi?’ Perguntou Shu Tang Li.

"Você ouviu o menino", disse o sequestrador. "Eu vou matar o garotinho se você tentar algum truque."

Shu Tang Li estava feliz que ele tinha uma razão para ver Yue Ni.

"Eu não vou tentar nenhum truque", disse Shu Tang Li. ‘Encontro você no local de sua escolha. Devolva Xiao Di Yi para mim e eu lhe darei cem mil dólares.

O sequestrador não acreditava que Yue Di Yi valesse cem mil dólares.

"Não se preocupe", disse Shu Tang Li. "Eu sei que você é um bom samaritano. Você só quer devolver meu irmãozinho Xiao Di Yi com segurança.

"Sim, sim", disse o sequestrador. "Eu sou um bom samaritano. Vou devolver o seu irmãozinho imediatamente.

Algum tempo depois, Shu Tang Li trocou alegremente cem mil dólares pela vida de Yue Di Yi. Se o sequestrador conhecesse o valor de Yue Di Yi, o sequestrador teria sido um milionário.

Shu Tang Li levou Yue Di Yi para a Mansão Shu. Yue Di Yi chorou nos braços de Shu Tang Li, porque ele só teve que jogar fora por algumas horas.

"Xiao Ni, Xiao Di Yi está em minha casa", disse Shu Tang Li. "Você quer que eu venha?"

Yue Ni comprou um guarda-chuva para Hua Xi Tong porque ela não queria que ele pegasse o sol enquanto plantava flores no jardim.

‘Garotinho Shu Tang Li, você não tem mais nada a fazer além de sequestromeu irmãozinho? ”, perguntou Yue Ni.

"Xiao Ni, como você pode ser tão frio comigo?", Perguntou Shu Tang Li. "Eu peguei Xiao Di Yi porque ninguém se importou o suficiente para buscá-lo."

"Eu posso ouvir Xiao Di Yi falando bobagens", disse Yue Ni. "Significa que ele quer sair e brincar. Você deveria levá-lo para fora e levá-lo para casa para o jantar.

Shu Tang Li cobriu a boca de Yue Di Yi.

"Xiao Di Yi quer que eu leve ele para casa", disse Shu Tang Li. ‘Eu vou trazê-lo para casa agora’

Yue Ni desligou o telefone.

"Xiao Hua, você quer fazer uma viagem comigo?", Perguntou Yue Ni.

"Não", disse Hua Xi Tong.

"Ah ... se mais tarde um garotinho estranho carregar meu irmão aqui, diga que você não me viu", disse Yue Ni. ‘Se ele te der meu irmão mais novo, dê meu irmãozinho para cuidar do meu irmão mais velho. Tchau.'

Yue Ni desapareceu e Hua Xi Tong continuou a plantar flores no jardim.

Mais tarde, Hua Xi Tong conheceu o menino estranho.

"Você viu Xiao Ni?", Perguntou Shu Tang Li.

"Não", disse Hua Xi Tong.

"Quem é você?", Perguntou Shu Tang Li.

"Hua Xi Tong", disse Hua Xi Tong.

"É um prazer conhecê-lo", disse Shu Tang Li. ‘Eu vou deixar você voltar para a jardinagem. Dê Xiao Di Yi ao irmão mais velho Zhen Wu. Tchau.'

Shu Tang Li deixou a Mansão Yue e ordenou a um membro da gangue Tan Lang que investigasse Hua Xi Tong.

Na Mansão Bai, Bai Yu Tian perdeu a paciência.

"Chu Gian, você não tem algo para me dizer?", Perguntou Bai Yu Tian.

"Não", disse Chu Gian.

"Chu Gian, você está grávida?", Perguntou Bai Yu Tian.

"Como você descobriu?", Perguntou Chu Gian.

"Seu marido é médico", disse Bai Yu Tian. "É claro que eu notaria quando seu corpo muda. Você teria me dito a verdade se eu não perguntasse a você?

"Estou ocupado trabalhando e não tive a chance de lhe contar", disse Chu Gian.

"O que você quer fazer?", Perguntou Bai Yu Tian.

"Hoje tenho outra missão", disse Chu Gian.

Chu Gian acenou tchau para Bai Yu Tian e ela saiu de casa.

Bai Yu Tian estava de mau humor até receber um telefonema de Yue Ni.

"Tio Bai, decidi que quero me tornar um médico para salvar vidas humanas", disse Yue Ni. "Você tem o privilégio de ser um professor de um aluno brilhante e bonito como eu."

"Meu amável aluno", disse Bai Yu Tian. "Se você quer fazer seu professor feliz, eu quero que você dê à minha esposa grávida missões leves."

"Tio Bai, por que você não me disse que a tia Chu está grávida mais cedo?", Perguntou Yue Ni. 'Parabéns. Espero que você e tia Chu tenham uma casa cheia de crianças. Tchau.'

À noite, Helen carregou uma mala e bateu na porta da frente da Mansão Yue. Os guardas a deixaram entrar, e ela ouviu Yue Gu Zai e Zhen Zhen brigando pelo laboratório de Zhen Zhen.

***

Fim do capítulo setenta e sete



Advertisement

Share Novel Beautiful Wife And Genius Son - Chapter 77

#Leia#Romance#Beautiful#Wife#And#Genius#Son#-##Chapter#77