Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

I’m Really A Superstar - Chapter 559

Advertisement

Capítulo 559 Espere um momento!

A cerimônia de boas vindas finalmente começou.

O anfitrião subiu ao palco. "Boa tarde para os líderes, convidados de honra e todos reunidos ..."

Os repórteres japoneses e a equipe de mídia montaram suas câmeras e começaram a gravar o evento.

Enquanto isso, o grupo de repórteres chineses olhou para eles, com fome e aflitos. Pelo que parece, os repórteres japoneses devem ter almoçado juntos com a delegação, todos parecendo enérgicos e animados. E eles? Eles passaram as últimas horas com o estômago vazio, então como poderiam estar de bom humor?

Os repórteres murmuraram entre si.

"Esta é a primeira vez que estou testemunhando um grupo chegando tão tarde para um grande evento como este."

''Eu também.''

"Você colocou isso no seu relatório?"

'' Hur, qual é o sentido em fazer isso? Os jornais não relatam esse assunto.

''Isso é verdade. Uma vez que é tudo sobre amizade sino-japonesa, bons amigos sino-japoneses, e o que não, com seu primeiro-ministro em uma visita diplomática, tais notícias negativas certamente seriam suprimidas.

"Pare de reclamar, vamos voltar ao trabalho."

"Certo, há alguns assuntos que não poderemos mudar."

Quando a cerimónia começou, um professor da Universidade de Pequim subiu ao palco para dar o discurso de abertura. Vendo isso, Zhang Ye, que não estava de bom humor, decidiu se levantar e ir ao backstage para fumar. Quando os outros o viram saindo do seu lugar, todos pensaram que ele estava indo aos bastidores para se preparar para o seu discurso, então ninguém disse nada. Enquanto ele fumava, um recital de um poema * podia ser ouvido. Provavelmente foi um pequeno programa preparado para a cerimônia. Foi realizado por uma aluna da Universidade de Pequim.

'' あ は れ 花 び ら な が れ.

    を み な ご に 花 び ら な が れ.

    を み な ご し め や や か に 語 ら ひ あ ゆ み.

    う ら ら か の 足 音 そ ら に な が れ. ''

Depois disso, um estudante japonês subiu ao palco para realizar um poema japonês, mas recitou a versão traduzida em chinês. 1

'' Piedosas pétalas caindo como chuva,

    Espalhando nos ombros das belles.

    Donzelas recatadas murmuram e passam,

    Como os geta clops soam no ar.

......

Poucas pessoas no salão podiam entender o significado e o humor do poema, mas quando o aluno terminou de recitar, todo o salão explodiu em aplausos. Isso era diferente daquelas competições em que, se um intérprete se saísse mal, eles nem sequer receberiam qualquer aplauso. Esta foi uma cerimônia de boas-vindas e estava cheia de sabor político, assim, mesmo que um artista subisse ao palco para peidar, o público ainda irrompia em aplausos.

Houve até mesmo uma pessoa que levou o aplauso.

Alguns professores também levaram seus alunos a bater palmas.

Zhang Ye estava encostado na parede e fumando, balançando levemente a cabeça. Em seu mundo anterior, a atitude em relação aos japoneses era semelhante a esse mundo, mas com uma pequena diferença na tendência geral e no ambiente deste mundo. Por que houve uma diferença como essa? Embora os dois mundos tivessem uma história semelhante, a história aconteceu em momentos diferentes e misturou-se com diferentes posturas políticas, o que resultou na diferença de atitude em relação aos japoneses.Portanto, para Zhang Ye, que veio de um mundo onde havia profundas desconfiança das contradições do Japão, ele estava claramente fora de sintonia com o ambiente da atitude deste mundo em relação ao Japão. Ele não podia olhar para isto, então achou um lugar para relaxar sua mente e deixou o resto para os outros.

Depois disso, chegou a hora dos discursos.

Primeiro foi o professor do Departamento de Sociologia. Ele falou sobre os principais projetos desse intercâmbio sino-japonês. Por exemplo, ele levantou o projeto de pesquisa de proteção ambiental e como o Japão estava indo muito bem nessa área de trabalho, como o Japão era muito mais avançado nesse campo do que eles. Como Zhang Ye entendeu, este discurso foi para dizer a todos o quão mal a China estava fazendo em comparação com o Japão!

Em seguida, um professor da Universidade de Tóquio fez um discurso. Todo o discurso foi dado em japonês e traduzido depois por um professor do Departamento Japonês. A visão geral dessa cooperação era que a Universidade de Tóquio forneceria orientação e apoio de equipamentos em alguns projetos-chave para a Universidade de Pequim, para que a Universidade de Pequim pudesseAlém disso, eles também abordaram alguns dos projetos em que a Universidade de Pequim se destacou e como eles pretendiam aprender com a Universidade de Pequim.

Isso deu a Zhang Ye a sensação de alguém dando um discurso de vitória aos derrotados, dizendo como eles iriam ajudá-los a melhorar, e então de repente dizendo que, mesmo na derrota, havia alguns pontos positivos que eles poderiam aprender. Pode ser subjetivo, mas em todo caso, era assim que soava.

A cerimônia continuou.

Cerca de meia hora depois, o professor Yan subiu ao palco para seu discurso. As primeiras palavras que ele disse imediatamente deixaram todos em silêncio por um momento: “Boa tarde a todos. O título do meu discurso hoje é "O que é o patriotismo". Algumas das coisas que estarei dizendo podem deixar alguns de vocês desconfortáveis, mas eu ainda devo dizê-las. Hoje em dia, muitas pessoas vêem o patriotismo de uma maneira muito preconceituosa e preconceituosa. Na China, "Japão" é uma palavra muito sensível que, quando mencionada, se ninguém mostrar resistência ou expressar desprazer, será visto como antipatriótico!

Su Na não teve reação a isso.

O professor Zeng levantou a cabeça e olhou para o palco.

O Professor Yan perguntou: 'De onde é que essa atitude se origina? Quando a quebramos, estamos apenas buscando alguma forma de conforto psicológico, como se, depois de resistir, nos sentíssemos melhor, mesmo que, de fato, estivéssemos mais atrasados! '

Atraso?

Quem está atrasado agora? Nos?

Muitos estudantes acharam difícil ficarem sentados!

O professor Yan sabia que suas palavras haviam atingido um nervo bruto, mas esse era o efeito que ele queria. Ele não estava muito acostumado com as opiniões duras dos jovens nos dias de hoje, então ele olhou para a platéia e disse: 'Você pode dizer que isso é porque você é patriota. Se assim for, então, por favor, boicote produtos japoneses também. Jogue fora todos os componentes eletrônicos fabricados no Japão em sua casa. Até mesmo alguns dos eletrônicos que foram produzidos internamente têm peças japonesas, então, por favor, despir essas coisas e jogá-las fora também! Se chegar um dia em que os chineses e os japoneses vão para a guerra novamente, esperamos que você carregue armas, entre no campo de batalha e mate alguns inimigos para todo mundo ver! Você pode boicotar o Japão o quanto quiser, essa é a sua liberdade. Mas por favor, não faça isso e afirme que é patriotismo. Falar antes de pensar não é uma virtude do nosso país! ”Pausando, ele continuou indignado:“ Há até casos de professores que eu conheço que tiveram discussões semelhantes. Em um país, os professores não ensinam seus alunos sobre amor e carinho, mas sobre crueldade e frieza. Qual seria o seu futuro como país se continuasse assim? ’

Andar de cima.

Quando os delegados japoneses ouviram o que o tradutor disse, um dos responsáveis ​​acenou concordando, achando que estava bem dito! Esse é o maior problema do qual seu país é culpado!

Alguns estudantes japoneses também aparentemente concordaram com o discurso. Durante esta viagem à China, eles já tinham visto a resistência e as hostilidades do povo. Eles ficaram irritados com tal tratamento e o discurso do professor Yan explicou claramente seus pensamentos sinceros. Sim, tudo o que eles sabem é sempre nos atacar, nos resistir, boicotar nossos produtos. Se você é realmente capaz, então jogue fora todos os eletrodomésticos da sua casa! Vocês todos ousariam fazer isso? Não, nenhum de vocês se atreveria a fazer isso! Só porque você está atrasado, você continua dizendo que vai resistir a nós, mas veja o que aconteceu no final! Você ainda é quem continua comprando coisas de nós, então por que você não demonstrou cortesia e boa vontade para nós?

Enquanto isso, os repórteres japoneses continuavam tirando fotos, bem como gravando o discurso e as reações de todos. Eles estavam todos emocionados ao ouvir um discurso tão refrescante. Parecia que ainda havia pessoas na China que eram sensatas!

O professor Yan, cujo discurso estava ecoando o incidente do bloqueio de ônibus desta tarde, disse em voz alta: “Insultar os outros não reflete uma sociedade civilizada, mas se isso se torna um comportamento coletivo, isso faz dele um comportamento razoável? A China adotou um comportamento coletivista, então, quando as coisas são feitas coletivamente, elas devem estar certas. Quando um grupo se comporta de maneira imprópria, o grupo não sabe para que direção está indo. Incapazes de compreender qualquer coisa, eles nunca pensam que estão errados e, portanto, não refletirão sobre tal comportamento! '

Alguns estudantes da Universidade de Pequim ficaram confusos.

"Refletir?"

"Temos que refletir?"

''Por quê! Por que somos nós que precisamos refletir? ’

No final do discurso, o professor Yan disse: "Eu amo meu país, então também respeito as outras pessoas;como um chinês, eu sou pComo eu não sou cruel em nome do patriotismo, não farei mal em nome do coletivismo. Eu sei que com apenas minha própria força, isso é insignificante. Mas também sei que não se deve fazer uma má ação só porque parece insignificante, ou não faz uma boa ação porque parece insignificante. Uma pequena mudança é tudo o que é preciso para fazer a diferença. Isso é o que eu entendo como sendo patriótico! Obrigado, terminei meu discurso. ’

Ele segurou seu roteiro e desceu do palco.

De repente, a delegação japonesa no andar de cima explodiu em aplausos calorosos, batendo palmas muito alto.

No entanto, houve apenas aplausos esparsos dos estudantes da Universidade de Pequim no andar de baixo. Apenas uma palmadinha pode ser ouvida. Alguns dos alunos não entenderam o conteúdo do discurso do Professor Yan!

Alguns professores da Universidade de Pequim, incluindo Bai Yi e alguns outros, acreditavam que o discurso do professor Yan estava no ponto. Embora fosse desconfortável ouvir, era muito razoável. Uma nação deve primeiro aprender a respeitar e refletir. Os insultos não trouxeram qualquer significado ou influência positiva, mas apenas mostraram que as pessoas falaram antes de pensarem. Infelizmente, essa simples verdade não foi compreendida por muitos.

Zhang Ye já havia esfriado até agora. Ele se virou, apagou o cigarro e saiu dos bastidores.

A essa altura, Bai Yi já havia entrado no palco e segurava o microfone, pronto para começar seu discurso. Ele começou dizendo: "Meu discurso hoje é sobre respeito e perdão".

Quando os estudantes da Universidade de Pequim ouviram isso, eles supuseram que esse era provavelmente outro discurso "esclarecedor", assim como o do professor Yan!

Como esperado, quando Bai Yi subiu ao palco e enfrentou o salão, ele começou dizendo: 'Nossa compreensão do Japão é distorcida. Eu sinto que nosso pessoal tem um grande problema quando se trata de conhecer os japoneses, isto é, ter noções preconcebidas que afetam nosso julgamento. Quando nosso povo elogia ou amaldiçoa o Japão, eles estão realmente falando da China ou de si mesmos. E por causa disso, não usamos uma opinião imparcial para perceber o Japão. Nós elogiamos o céu quando é bom e enterramo no chão quando está ruim ... "

''Espere um momento!''

Uma voz interrompeu subitamente o discurso!

  1. O poema japonês Sh の う へ (Shikigawara nō e) foi escrito por Tatsuji Miyoshi, um poeta japonês, crítico literário e editor literário ativo durante o período Shōwa do Japão. Ele é conhecido por sua poesia longa verso livre, que muitas vezes retrata a solidão e isolamento como parte da vida contemporânea, mas são escritos em um estilo complexo, altamente literária, reminiscente da poesia japonesa clássica.

    https://www.youtube.com/watch?v=b2XP2JlPPKc mostra uma mulher tocando Shigin, uma performance de recitar um poema japonês ou um poema chinês lido em japonês.

  2. ol>

    Advertisement

    Share Novel I’m Really A Superstar - Chapter 559

#Leia#Romance#I’m#Really#A#Superstar#-##Chapter#559