Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

I’m Really A Superstar - Chapter 707

Advertisement

Capítulo 707: Poema de palíndromo maravilhoso e oculto!

Tradutor: Legge Editor:

O concurso terminou.

Todos voltaram a falar de maneiras alegres uns com os outros.

Ma Qi disse ao chefe Yu: '' Nós fomos divididos por gênero em duas equipes, mas como o time das professoras realmente não sabe como beber, Zhang Ye foi parado para se juntar à equipe. A rodada final foi uma competição entre o professor Liao e o professor Zhang.

O chefe Yu disse um pouco surpreso: "Com o que eles competiram?"

Ma Qi disse: "Poesia, com o tema" marido e mulher ".

Chefe Yu olhou para Liao Qi e sorriu. "O velho Liao está de volta a escrever poesia?"

Liao Qi sorriu e disse: 'Sim, foi espontâneo e não é algo que não pode ser apresentado no palco profissional. Chefe Yu, você é o profissional aqui, por que você não dá uma olhada no meu artigo e me dá algumas dicas?

Chefe Yu acenou, sentindo-se lisonjeado. "Tenho certeza que posso dar uma olhada, mas não ouso dizer que posso dar algum conselho. Se estamos falando de escrever poesia, você está em um nível mais alto do que eu.

Liao Qi riu com vontade. "Chefe Yu, você está sendo modesto."

Neste momento, Su Na veio para se juntar a eles. "Ainda sinto que o poema do professor Zhang é melhor. Chefe Yu, desde que você está aqui, por que você não nos dá a sua opinião? Você é definitivamente a figura autoritária nesta área.

Uma professora da Universidade de Pequim também acrescentou: "Sim, por favor, dê uma olhada".

Como a literatura chinesa questiona o chefe da equipe e o supervisor, as qualificações de Yu Fan eram inquestionáveis. Na equipe de literatura chinesa, ele estava definitivamente entre os primeiros membros. Seja no mundo educacional ou acadêmico, ele teve muitas grandes realizações neles. Na frente literária, todos tinham completa convicção no chefe Yu. Uma vez que ninguém poderia concordar com quem ganhou ou perdeu e manteve suas próprias opiniões de quem era melhor, então por que não deixar um especialista dar sua opinião em vez disso.

O chefe Yu concordou: "Claro".

Em um piscar de olhos, ele estava andando em direção aos dois poemas que estavam pendurados.

Todos os outros também vieram para trás, cercando-o não muito longe.

"Nós amarramos nosso cabelo para nos tornar marido e mulher,/Nosso amor e afeição que nunca duvidamos ..." Quando o Chefe Yu leu essas frases em voz alta, ele não pôde deixar de concordar gentilmente. "Fine poema." Então ele virou a cabeça para olhar o outro poema. '' Olhar com os olhos secos sobre o leque de montanhas e rios,/Quantos amigos eu conheci até agora ... '' Depois de ler o poema, o chefe Yu ficou repentinamente em silêncio. Ele olhou para o poema por um longo tempo e não deu nenhum comentário ou disse que era um poema bom como ele fez para o trabalho de Liao Qi. Em vez disso, ele parecia estar perdido em pensamentos.

Todo mundo viu, mas não entendeu o que estava acontecendo.

''O que está acontecendo?''

''Eu não sei.''

"Há algo errado com o poema de Zhang Ye?"

"Por que o chefe Yu não está dizendo nada?"

Li Rui, da equipe de Literatura Chinesa, piscou e disse ao Chefe Yu: “O poema do Professor Zhang não tocou claramente no tema do assunto. Não é completo o suficiente, pois representa apenas os sentimentos do marido e não da esposa. Comparativamente, o poema do Professor Liao está completo, e mesmo que tenha sido decidido que este foi um empate, eu ainda sinto que o Professor Liao venceu esta rodada. ’

Ma Qi disse, '' Se eles estavam contestando habilidades de caligrafia, então é desnecessário dizer que a habilidade de caligrafia de Zhang Ye já está em um nível muito alto. Não é algo que um amador possa enfrentar, mas se estamos falando apenas do poema, também acho que o professor Liao venceu.

O chefe Yu ainda mantinha seu silêncio.

Um segundo.

Dois segundos.

Tres segundos.

De repente, o olhar do chefe Yu se iluminou e ele inesperadamente se virou para perguntar: "Isso foi escrito pelo professor Zhang Ye?"

Li Rui responder com alguma reserva, "sim".

Chefe Yu respirou fundo, depois virou a cabeça para trás e continuou olhando para o poema. Quanto mais tempo ele olhava, mais chocado ele se sentia, e mais irônico seu sorriso se tornava.

Todos estavam confusos, pois não entendiam o que o Chefe Yu estava fazendo.

Dean Pan finalmente disse, '' Yu Velha, com o que você está sonhando? Qual dos poemas é melhor? Cuspa isso fora. ”Dean Pan não tinha conhecimento sobre poesia e tal, tendo sido apenas em torno de números toda a sua vida.

Ouvindo isso, o Chefe Yu sorriu quando ele balançou a cabeça. "Cujo poema é melhor?"

''Sim, está certo.''

"Chefe Yu, pare de nos manter atentos."

"Então, cujo poema é melhor?"

"Deve ser um empate, certo?"

Todos estavam extremamente curiosos e queriam saber.

Quando o chefe Yu terminou de ouvir tudo o que tinha a dizer, ele caiu na gargalhada. "Se estamos falando de qual poema é melhor ou de um padrão mais elevado, então eu realmente não consigo julgar isso, porque a diferença entre esses dois poemas não é simplesmente uma nota ou duas. Estes dois poemas são ... basicamente mundos à parte! Um desenho? Uma gravata? Qual de vocês decidiu sobre isso? ”Ele disse com uma expressão divertida.

Li Rui exclamou: "Mundos separados?"

Ma Qi ficou atordoado. '' Certamente não é tão extremo assim? Então, quem ganhou?

O chefe Yu nem sequer pensou e apenas respondeu: 'Você precisa perguntar quem ganhou? É obviamente o poema do Professor Zhang que venceu e venceu por uma diferença que nem se pode imaginar! A diferença entre esses dois poemas não é simplesmente um nível ou dois!

Quando Liao Qi ouviu isso, sua expressão imediatamente ficou escura. "Oh?"

Zhang Ye, que não estava muito longe deles, também ouviu isso e olhou para eles.

Su Na também ficou muito surpreso com isso. "Eu acho que o Marido Esposo do Professor Zhang é melhor, mas ainda é um pouco melhor. Certamente não pode ser muito melhor, pode?

Dean Pan perguntou: "Existe realmente uma diferença tão grande?"

Uma professora perguntou: "Certamente isso não é verdade, não é?"

Um professor da Universidade de Tsinghua disse: "Esses dois poemas não são muito semelhantes?" Como você chegou a essa conclusão? ’

Muitas pessoas estavam mais uma vez olhando para o Marido Esquerdo de Zhang Ye por causa dos comentários do Chefe Yu. Eles queriam olhar em detalhes, mas não conseguiam entender, não importando o quanto tentassem. Além disso, como Li Rui disse, se eles realmente queriam discutir sobre o uso das palavras, então o Marido Perdido de Zhang Ye definitivamente não se adequava muito bem ao tema, então por que seu poema ficou tão reverenciado pelo Chefe Yu? Este poema tinha claramente uma falha, não foi?

O chefe Yu olhou para Li Rui e disse: 'Você estava dizendo mais cedo que o professor Zhang não tocou completamente no tema? Não foi completo?

Li Rui disse: 'Sim, eu realmente não entendo por que você está elogiando tanto o Esposo Desaparecido do Marido. Se este poema tivesse outra parte descrevendo os sentimentos da esposa por seu marido, além de seus sentimentos por ela, então estaria completo e seria capaz de combinar com o trabalho do Professor Liao. Afinal de contas, este não é um tópico aberto em que se pode decidir livremente o que escrever, mas se limita ao escopo do tema dado.

Chefe Yu soluçou. "Esposa sem marido?"

Ma Qi disse: "Sim"

Chefe Yu sorriu e disse: "Se eu dissesse que existe neste poema?"

Todo mundo ficou surpreso.

''Hã?''

"Existe o quê?"

"Esposa sem marido?"

''Cadê?!''

"Sim, não há nada que mencione isso!"

'' Por**, o que o chefe Yu está falando? Não é apenas marido ausente esposa? Está retratando os sentimentos do marido de sentir falta da esposa do começo ao fim, onde está a descrição da parte da esposa?

Todo mundo estava se sentindo confuso, sem entender o que o chefe Yu estava falandosobre.

No final, o Chefe Yu não manteve todos em suspense e olhou para o poema mais uma vez, algum choque ainda em seus olhos. Ele apontou para ele e disse: 'Este poema não é tão simples quanto o que você vê na superfície, nem foi escrito casualmente por Little Zhang. Há algo escondido nele, então por que você não o lê para trás para descobrir o que é!

Su Na ficou atordoado. ''O que?''

Liao Qi disse: "Leia de trás para frente?"

Li Rui disse chocado: '' O que você quer dizer lendo de trás pra frente? Como podemos lê-lo de trás para o outro? ’

Chefe Yu sorriu e disse, '' não acredita nisso? Então, por que vocês não tentam lê-lo uma vez desse jeito? ’

Todos olharam para as duas últimas linhas do poema com a intenção de apenas experimentá-lo como o Chefe Yu sugeriu. "A lâmpada serve como minha companheira em noites solitárias, estou pensando em você, minha esposa e meu filho."

Leia de trás para frente?

Alguém que não foi convencido por nada que foi dito até agora, recitou em voz alta:

'' Sua ... esposa ... e ... filho ... estão ... pensando ... de ... você ... '' No entanto, só de ouvir essa primeira frase foi o suficiente para atordoar alguns pessoas!

''Isso Isso...''

''Meu Deus!''

Esposa marido ausente!

Há realmente um maldito Esposo Desaparecido Marido!

O que o diabo! O que foi isso? Apenas o que diabos foi isso?

Su Na ficou muito chocado, mas continuou a recitá-lo apressadamente, cada palavra mais alta e mais alta:

'' Mantendo um relógio solitário como uma lâmpada solitária.

'' Hesitando para enviar cartas sem resposta.

'' Há muito que nos separamos como a vida e a morte.

'' Por que você acha difícil escrever uma resposta?

"Derramar uma taça de vinho, ainda que o pote esteja vazio.

"Mesmo como amigos do peito, mal nos conhecemos.

"Olhar com os olhos secos sobre o leque de montanhas e rios!"

Quando todo o poema foi lido em voz alta para trás, todos os professores presentes lá, incluindo os professores de Tsinghua e da Universidade de Pequim, ficaram todos atordoados!

Uma antítese? Foi feito para extrema limpeza! [1.]

Isso rima? Ele rimou perfeitamente!

Além disso, havia uma diferença no poema quando lido para trás ou para frente.

Foi como outro poema com uma mudança de perspectiva!

Lendo normalmente, era sobre um homem sentindo falta de sua esposa! Lendo de trás para frente, era sobre uma mulher sentindo falta do marido! Isso foi simplesmente inacreditável!

Su Na exclamou: "Santa merda!"

Uma professora da Universidade de Pequim também disse: "Puta merda!"

Uma professora de um Instituto de Tecnologia repetiu: "Puta merda!"

Liao Qi: '' ... ''

Li Rui estava desesperadamente ofegando por ar!

Ma Qi ficou estupefato!

Dean Pan ficou perplexo!

Os outros professores ficaram todos perplexos!

De repente, uma professora mais jovem gritou da multidão: '' Poema de Palíndromo! ' É um poema palíndromo !! '' [2.]

Neste momento, ninguém sabia que palavras poderiam expressar seus sentimentos mais. Talvez, a frase mais adequada que poderia descrever seus humores agora era "o que o f * ck!"

Poderia ficar mais incrível do que isso?

Poderia ser mais inacreditável que isso?

Pensar que apenas um momento atrás, Su Na e as outras professoras da Universidade de Pequim ainda estavam resmungando sobre como Zhang Ye não parecia estar se esforçando e apenas casualmente compondo um poema sem pensar seriamente. Quem sabia que acabou por ser o completo oposto disso! Zhang Ye não apenas casualmente compôs isso! Se ele fizesse isso, o poema poderia ser lido de ambas as direções? Por que você não é casual e nos mostra isso! Este era claramente um poema em que Zhang Ye tinha pensado muito para criar! E ele até fez isso espontaneamente no local! Não havia nem mesmo um rascunho!

Um desenho?

Uma gravata?

Pensando em como todos tinham chegado a essa conclusão, certamente faria qualquer um rir com a cabeça! Como poderia ser um empate? Chefe Yu estava certo, esses dois poemas nunca estavam no mesmo mundo para começar! Mesmo se o poema de Liao Qi fosse aumentado em mais quatro ou cinco graus, ainda assim ficaria muito atrás do poema de Zhang Ye! O abismo era muito largo! Essa era uma diferença nos padrões e no nível do poeta, uma diferença que não poderia ser superada mesmo com um uso diferente de palavras e técnicas de composição!

Liao Qi permaneceu em silêncio.

Alguns dos professores da Universidade de Tsinghua que estavam mexendo o pote mais cedo para conseguirem que Zhang Ye subisse para enfrentar o desafio também ficaram quietos! A diferença nos padrões era grande demais e eles nem sabiam o que poderiam dizer mais! Para competir com Zhang Ye na composição de poesia? Talvez desde o início, todo esse incidente já tenha sido a maior piada do mundo!

Neste momento, o modo como muitos dos presentes estavam todos olhando para Zhang Ye era como se tivessem visto um deus!

Havia até mesmo algumas pessoas que ainda olhavam tão duramente para o poema de Zhang Ye que não conseguiam sair dele. Eles lêem repetidamente, para frente e para trás. Toda vez que eles terminavam de ler uma vez, sentiam vontade de xingar a segunda avó de alguém para aplacar o choque. Este poema foi ... realmente incrível demais!

Su Na subitamente subiu rapidamente para pegar o poema de Zhang Ye e enrolá-lo cuidadosamente. Ela segurou o papel Xuan enrolado em suas mãos e disse: "Eu não recebi sua Ode para Mulan anteriormente, então nem tente me rejeitar. Por favor presente este poema para mim, professor Zhang. '

Zhang Ye sorriu e ergueu as mãos. ''Tanto faz.''

Mas ninguém mais estava tendo nada disso. Todos correram e tentaram reivindicá-lo por si mesmos.

"O que é isso, o que é isso ?!"

"Little Na, nem tente pular a arma para nós!"

'' Professor Su, o que você quer dizer com isso é seu? Eu ainda estava pensando em tirar isso para mim! '

'' Little Su, por favor, deixe-me ter o poema. Vou tratar você de um mês de almoço! ’

'' Professor Zhang Ye, presente para mim, por favor, ''

[1. (na poesia, etc.) uma correspondência entre som e sentido em duas linhas, frases, etc. geralmente com as palavras correspondentes na mesma parte da fala

[2. Note que definitivamente não funciona em inglês como um poema palíndromo. O poema foi traduzido para o melhor que pudemos em termos de significado. Abaixo, você encontrará o poema palíndromo original (com tradução em inglês).]

妻 忆 妻 Marido Esposa Perdida

Gaz 眼望 遥山 隔水, Olhando com os olhos secos sobre o leque de montanhas e rios,

往来 曾见 几 心 知. Quantos amigos eu tenho encontrado até agora?

The 空 怕 酌 一 杯酒, O pote vazio, com medo de derramar vinho,

笔下 难 成 和 韵 诗. Difícil de escrever minha resposta.

Jour 路 阳 人 离别 久, viajou longe dos vivos por um longo tempo,

讯 音 无 雁 寄回 迟. Sem notícias, volto devagar para casa.

The 夜 守 长 寥 寂, a lâmpada serve como meu companheiro em noites solitárias,

夫 忆 妻 兮 父 忆 儿. Estou pensando em você, minha esposa e meu filho.

夫 忆 夫 esposa marido ausente

Your 忆 父 兮 妻 忆 夫, sua esposa e filho estão pensando em você,

寂寥 长 守夜 灯 孤. Mantendo um relógio solitário como uma lâmpada solitária.

H 回 寄 雁 无 音讯, hesitando em enviar cartas sem resposta.

久 别离 人 阳 路途. Há muito que partimos, somos separados como a vida e a morte.

Por que você acha difícil escrever uma resposta?

酒杯 一 酌 怕 空 壶. Servindo uma taça de vinho, mas com medo que a panela se esvazie.

Even 几 见 曾 往来, Mesmo como amigos do peito, mal nos conhecemos.

水 隔山 遥望 眼 枯. Olhando com os olhos secos sobre a extensão de montanhas e rios.



Advertisement

Share Novel I’m Really A Superstar - Chapter 707

#Leia#Romance#I’m#Really#A#Superstar#-##Chapter#707