Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Poisoning The World: The Secret Service Mysterious Doctor Is A Young Beastly Wife - Chapter 81

Advertisement

SSMD - Capítulo 81

De Mu Dan Feng

Traduzido por Wenhui

TL verificado por Grenn

Editado por Marci

Capítulo 81 - A estátua de Jade


Enquanto submersa na primavera quente, ela sentiu sua força interior crescendo mais animada e circulando mais rápido dentro de seu corpo. Com cada revolução, a velocidade aumentou até duas vezes a velocidade de cultivo habitual dela.

Ning Xuemo gostou muito, então é claro que ela não iria desistir de uma boa oportunidade de treinamento. Depois de lavar a sujeira restante nela, ela sentou-se de pernas cruzadas e fechou os olhos, se acalmando e se preparando para se cultivar.

Ela estava prestes a começar a cultivar quando sentiu algo. Ela abruptamente abriu os olhos.

Ela ficou estupefata pelo que viu!

Em frente a ela, alguém meio sentado e meio flutuando na piscina, de alguma forma conseguindo aparecer lá sem que ela percebesse!

Foi um homem. Era um homem cuja aparência a fazia incapaz de descrevê-lo.

Apenas metade de seu corpo ficou fora da água, mas isso foi o suficiente para cativar as pessoas.

Seu cabelo flutuava na superfície da água como algas marinhas, e seu corpo parecia um jade, exalando um brilho quente. Seus longos cílios eram como um ventilador levemente fechando. Seus lábios incrivelmente bonitos estavam levemente franzidos. Sob o reflexo cintilante da luz do sol na água, todo o seu corpo parecia estar coberto por uma aura sagrada.

Sob a vasta extensão do oceano, refletida pela lua, a pérola derramou lágrimas;

Na montanha Lantian, aquecida pelo sol, o jade virou fumaça. ' [1]

No momento em que Ning Xuemo o viu, esses dois versos vieram à mente.

Depois, ela se lembrou da situação em que estava e ficou chocada!

Ela conteve o desejo de gritar. Ela cerrou os dedos embaixo da água enquanto dava um grito baixo: 'Quem é você? Quando você veio ?!

Esta fonte termal era tão pequena, além disso, a água era cristalina. Se houvesse alguém escondido ali de antemão, ela teria notado!

Então, de onde ele saiu? Além disso, ele aparecera tão silenciosamente que ela nem o notara!

A pessoa em frente a ela manteve os olhos fechados, mostrando um comportamento preguiçoso e tranquilo. Ele parecia estar se divertindo completamente, e sua postura de manter as mãos juntas não havia mudado.

Como a fonte termal era muito pequena, a distância entre essa pessoa e Ning Xuemo media menos de 30 centímetros.

Ning Xuemo foi curto. Se ela não tivesse flutuado, apenas sua cabeça estaria acima da água. No entanto, essa pessoa realmente tinha metade do corpo exposto enquanto ele estava sentado.

Ning Xuemo olhou para sua inigualável clavícula e seu belo queixo. Essa distância foi suficiente para as pessoas se ouvirem respirando.

Ning Xuemo de repente teve arrepios.

Ela não podia sentir o menor indício da respiração da outra pessoa! Ele sentou-se simplesmente como uma estátua de jade perfeita!

Mas seu peito claramente subia e descia ligeiramente.

"Ei, você ..." Ning Xuemo estendeu a mão, planejando dar tapinhas em seu ombro, mas inesperadamente passou por seu corpo.

E com um leve clarão de luz, aquele homem desapareceu de repente.

'Fantasma! Foi um fantasma!

Ning Xuemo estremeceu e ficou tão assustada que ela colocou o pé de forma incorreta, fazendo-a tropeçar e engolir um grande gole da água da nascente ...

Ela se endireitou apressadamente e olhou de novo. Foi completamente silencioso. Simplesmente não havia outra pessoa lá!

Ela realmente viu um fantasma?

De jeito nenhum. Ele não parecia um fantasma. Em vez disso, ele deu a ela a sensação de ser bastante tangível ...

Não poderia ter sido um holograma, poderia ?!

Esta época tem essa tecnologia avançada?

Mesmo se fosse o mundo moderno, mais avançado em ciência e tecnologia do que este lugar, ele não teria sido tão real!

Ela naturalmente tinha um pouco de conhecimento científico e imediatamente checou seus arredores em busca de um projetor, mas não conseguiu encontrar nada.

E esta foi a primavera quente de Ji Yunhuang. Ele não ficaria tão entediado a ponto de jogar esse tipo de piada nela, certo?

Ou talvez houvesse algum tipo de campo magnético que acidentalmente causou a aparição de uma ilusão daquele homem?

Ela tinha ouvido falar que só Ji Yunhuang poderia entrar aqui, então quem era essa pessoa?

Ele era o garoto de estimação de Ji Yunhuang?

Isso não está certo! Ta aura da pessoa do chapéu parecia bastante forte. Mesmo se ele fosse comparado a Ji Yunhuang, que também tinha uma forte aura, eles claramente não estavam na mesma liga.


[1] Estes versos são de um poema muito famoso chamado Jin Se (A cítara ricamente decorada) escrito pelo poeta da dinastia Tang, Li Shangyin . O poema em si é bastante complexo, então eu não vou explicar o poema inteiro, apenas vou me concentrar nos dois versos.

Da pesquisa que foi feita nos versos, o significado geral é sobre algo lindamente triste e inacessível.

O primeiro verso "Sob a vasta extensão do oceano, refletida pela lua, a pérola derramou lágrimas", referiu-se à sereia que derramou lágrimas que se transformaram em pérola. Derramar lágrimas é triste e por que a tristeza, pode ser tristeza de perda, despedida, etc.

Quanto ao segundo verso "Em Lantian Mountain, aquecido pelo sol, o jade virou fumaça". Isso se refere a uma história muito triste sobre uma princesa cujo nome contém o personagem Jade que amava um homem sob seu status social. Assim, para estar junto com a princesa, o homem a deixou para estudar e passar no exame e obter um status, mas quando ele conseguiu e voltou, a princesa já havia morrido enquanto aguardava seu retorno. Então, ele foi se lamentar diante de sua tumba de arrependimento. O espírito da princesa apareceu na frente dele e lhe presenteou um presente que causou calamidade a ele. Ela então apareceu novamente para corrigir o erro, mas quando sua mãe quis abraçá-la, seu espírito desapareceu na fumaça.

Você pode ouvir o poema inteiro na música aqui . www.youtube.com/watch?v=6U68Ob11vuo

 É lindo. Para mais detalhes sobre o próprio poema, você pode lê-lo aqui . www.chinesetolearn.com/tang-lu-shi-poem-%E9%94%A6%E7%91%9F-note-1-jin-se-lavishly-decorated-zither-%E6%9D%8E%E5% 95% 86% E9% 9A% 90-li-shangyin-lyrics-pinyin-inglês-tradução-poema-análise-alusões-zhuang-sheng-meng /



Advertisement

Share Novel Poisoning The World: The Secret Service Mysterious Doctor Is A Young Beastly Wife - Chapter 81

#Leia#Romance#Poisoning#The#World:#The#Secret#Service#Mysterious#Doctor#Is#A#Young#Beastly#Wife#-##Chapter#81