Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Tales Of Herding Gods - Chapter 1

Advertisement

Capítulo 1

"Não saia quando estiver escuro."

Essa frase estava circulando pela Disabled Elderly Village há anos, mas exatamente quando começou a fazer isso nunca foi descoberto. Apesar disso, a verdade dessa frase nunca esteve em dúvida.

Em Disabled Elderly Village, a Granny Si começou a ficar ansiosa ao ver o sol poente lentamente se esconder atrás das montanhas. Quando o sol se pôs, o último de seus raios desapareceu, deixando de repente o mundo inteiro em absoluto silêncio. Nenhum som pode ser ouvido. A única coisa que podia ser vista era a escuridão que lentamente se aproximava do oeste, engolindo cada montanha, rio e árvore em seu caminho antes de finalmente chegar à Vila dos Idosos Incapacitados e envolvê-la.

Quatro antigas estátuas de pedra foram erguidas nos quatro cantos do Disabled Elderly Village. Essas estátuas eram tão antigas e manchadas que até mesmo a vovó Si não sabia quem as esculpiu ou quando foram construídas ali.

Quando a escuridão caiu, as quatro estátuas emitiram um leve brilho na escuridão. Vendo as estátuas iluminarem-se como de costume, a vovó Si e o resto dos idosos da aldeia soltaram suspiros de alívio.

A escuridão lá fora começou a ficar mais e mais espessa, mas com a luz das estátuas, o Disabled Elderly Village ainda era considerado seguro.

De repente, as orelhas da vovó Si se contorceram quando ela soltou um grito de espanto. "Todos, escutem! Uma criança está chorando lá fora!"

Ao lado dela, a Velha Mãe balançou a cabeça e respondeu: "Impossível. Você deve estar ouvindo coisas ... Eh, realmente tem um bebê chorando!"

Exceto pelos surdos, o resto dos idosos se entreolharam ao ouvir os gritos de um bebê ecoando na escuridão do lado de fora da aldeia. Como poderia um bebê aparecer por perto quando o Disabled Elderly Village estava localizado em uma área tão remota?

"Vou dar uma olhada!"

Vovó Si ficou excitada quando andou na ponta dos pés e correu para o lado de uma das estátuas da aldeia. A velha mãe imediatamente se apressou também. "Você ficou louco, Velha Mulher Si? Sair da aldeia quando está escuro significa morte!"

"As coisas no escuro estão com medo da estátua de pedra. Eu não vou morrer tão rapidamente se eu carregar esta estátua para fora da aldeia!"

Vovó Si se curvou enquanto tentava carregar a estátua de pedra. No entanto, desde que ela era um corcunda, ela era incapaz de carregá-lo nas costas.

A velha Ma sacudiu a cabeça. "Deixe-me fazer isso. Vou ajudá-lo a carregar a estátua!"

Outra pessoa idosa ao lado caminhou mancando e disse: "Velha Ma, você não será capaz de carregar aquela estátua de pedra por muito tempo com apenas aquele braço restante. Com ambos os meus braços intactos, será melhor para me deixar fazer isso ".

A velha Ma apenas olhou para ele. "Você ainda pode andar com sua perna aleijada, Damned Cripple? Eu posso ter apenas um braço sobrando, mas há força mais do que suficiente nele!"

Ele estabilizou seu pé enquanto carregava a impossivelmente pesada estátua de pedra com seu único braço. "Velha mulher Si, vamos!"

"Pare de me chamar de velha condenada *! Aleijada, muda, e o resto, seja extremamente vigilante. Como a aldeia será uma pequena estátua de pedra, não deixe as coisas na escuridão entrarem!"

...

Enquanto a Velha Mãe e a Vovó Si saíam da Vila dos Idosos Incapacitados, coisas estranhas e desconhecidas flutuavam através da escuridão ao redor deles. No entanto, quando a estátua de pedra brilhou com raios de luz, todos eles gritaram estranhamente e recuaram para a escuridão.

Depois de seguir os gritos do bebê por algumas centenas de passos, a Velha Mãe e a Vovó Si avançaram e chegaram a uma enorme margem de rio. Era de onde os gritos do bebê vinham. O leve brilho da estátua de pedra não chegou longe o suficiente, então ambos tiveram que ouvir atentamente a direção que o som vinha, subindo a corrente. Depois de dezenas de passos, o grito podia ser ouvido nas proximidades. Ao mesmo tempo, o único braço da Velha Ma quase atingira seu limite. Vovó Si usou seus olhos brilhantes e viu um pequeno brilho fluorescente à distância. O brilho veio de uma cesta que havia parado na margem do rio. Também era de onde os gritos vinham.

"Realmente era uma criança!"

Vovó Si avançou para pegar a cesta, mas ficou surpresa ao perceber que não podia. Debaixo do cesto havia um par de mãos pálidas e brancas inchadas pela água do rio. Essas mãos sustentavam a cesta e a criança dentro dela, empurrando-as até o leito do rio.

"Não se preocupe. A criança está segura agora", disse a avó gentilmente para a mulher debaixo d'água.

Como se o cadáver feminino ouvisse suas palavras, suas mãos afrouxaram o aperto. Ela desapareceu na escuridão quando foi levada pelo rio.

Vovó Si levantou a cesta e dentro dela estava um bebê envolto em panos. Um pingente de jade que emitia um brilho fluorescente repousava sobre a roupa. Tanto o brilho do pingente de jade quanto o brilho da estatura da pedra eram muito semelhantes, mas o brilho do pingente de jade era muito mais fraco. Foi este pingente de jade que protegeu a criança na cesta da invasão das coisas na escuridão.

Como o brilho do pingente de jade era fraco, só era capaz de proteger a criança e não a mulher.

"É um menino."

Voltando à Vila dos Idosos com Deficiência, todos os aldeões que se reuniram eram velhos, fracos, doentes e deficientes. Vovó Si descascou os panos para dar uma olhada no bebê, e os restos de seus dentes secos e dispersos se abriram em um sorriso. "Finalmente, há uma pessoa saudável em nossa Vila Idosa Deficiente!"

Cripple, que só tinha uma perna sobrando, surpreendentemente perguntou: "Você está planejando criá-lo, Velha Mulher Si? Não podemos nem cuidar de nós mesmos! Acho que devemos entregá-lo ..."

Granny Si entrou em erupção de raiva. "Eu, uma velha, recuperei essa criança com minha própria força. Por que devo entregá-lo?"

O grupo de aldeões tornou-se submisso e não se atreveu a se opor a ela. Levado em maca, o chefe da aldeia veio. Ele era um pouco pior do que o resto dos idosos, pelo menos os outros tinham membros, mesmo que fossem inferiores aos de um ser humano normal. Ele, por outro lado, não tinha membros em absoluto. No entanto, todos foram muito respeitosos com ele. Até mesmo a vovó Si, que parecia um demônio, não se atreveu a ser insolente.

"Já que vamos criá-lo, devemos dar-lhe um nome?", Perguntou ela.

Chefe da aldeia respondeu: "Velha mulher, você vê mais alguma coisa na cesta?"

Vovó Si passou pela cesta e balançou a cabeça. "Não há nada aqui além deste pingente de jade. A palavra" Qin "está no pingente. O jade não tem nenhuma impureza, e também tem um poder estranho. Definitivamente não é um objeto comum ... poderia será de uma família rica? "

"Ele deveria ser chamado Qin, ou seu sobrenome deveria ser Qin?"

O Chefe da Aldeia pensou um pouco antes de dizer: "Deixe seu sobrenome ser Qin e deixe seu nome ser Mu Qin Mu. Uma vez que ele crescer, deixe-o ser pastor. Isso deve ser suficiente para ele sobreviver, pelo menos."

"Qin Mu." Vovó Si olhou para o bebê enfaixado que não tinha medo dela e estava rindo inesperadamente sem nenhum cuidado.

...

O som de uma flauta ecoou pela margem do rio. Um pastor estava sentado em uma vaca, tocando melodiosa sua flauta. O pastor tinha onze a doze anos de idade e tinha feições delicadas, como os lábios vermelhos e os dentes brancos. Com a camisa entreaberta, um pingente de jade pendia na frente do peito.

Esse menino era de fato o bebê que Granny Si havia pegado da margem do rio há onze anos. Os idosos da aldeia haviam meticulosamente criado o menino ao longo dos anos. A vovó Si havia encontrado uma vaca para que, quando Qin Mu ainda fosse um bebê, ele pudesse tomar leite todos os dias e viver o período em que os bebês morreriam jovens. No entanto, ninguém sabia de onde ela tirou.

Mesmo que os aldeões do Disabled Elderly Village fossem todos diabólicos, todos eles eram muito legais com Qin Mu. Granny Si era alfaiate, e durante a maioria dos dias, Qin Mu aprenderia como adaptar a Granny Si, como coletar e refinar as ervas ervas do Boticário, como usar as habilidades das pernas do Vovó Cripple, como usar a ecolocalização de vovô cego, e como respirar e expirar corretamente a partir do chefe da aldeia sem membros. Como resultado, cada dia passou rapidamente.

A vaca tinha sido sua ama de leite desde que ele era um bebê, Granny Si tinha planejado vendê-la, mas Qin Mu estava relutante. Portanto, o trabalho de pastorear vacas foi deixado para ele.

Qin Mu frequentemente reunia vacas na margem do rio, contente com as montanhas verdes e nuvens brancas azuladas.

"Qin Mu! Qin Mu, me salve!"

De repente, a vaca em que Qin Mu estava sentado começou a falar, chocando-o muito antes de pular de suas costas. Ele só podia ver os olhos da vaca se enchendo de lágrimas, e em uma língua humana, disse: "Qin Mu, você consumiu meu leite desde que você era um bebê. Eu posso ser parcialmente considerada sua mãe, então você precisa me salvar "

Qin Mu piscou e perguntou: "Como eu te salvei?"

A vaca disse: "Há uma foice na sua cintura. Corte a minha pele e você pode me salvar de ficar preso."

Qin Mu hesitou.

"Você esqueceu a graça em que eu cuidei de você?", Perguntou a vaca.

Qin Mu ergueu a foice e cuidadosamente cortou a pele da vaca. Era estranho, mas quando o couro de vaca foi arrancado, nem uma única gota de sangue saiu. Além disso, o interior do couro estava inesperadamente vazio - nenhuma carne ou osso podia ser visto.

Na metade do caminho, descascando a pele da vaca, uma mulher que aparentava ter entre vinte e trinta anos de idade rolou para fora, ambas as pernas ainda embrulhadas nas da vaca. Sua pele e a pele da vaca estavam conectadas, mas sua parte superior do corpo já havia sido separada da pele da vaca.

Com o cabelo despenteado, a mulher pegou a foice das mãos do Qin Mu espantado e cortou a pele das pernas em dois ou três movimentos. Sua coragem se transformou em mal quando ela olhou para Qin Mu e apontou a foice para ele, rindo friamente. "Vil criaturinha! Fui transformada em vaca por sua causa e, durante onze anos, só consegui comer capim e até tive que lhe dar leite. Acabei de dar à luz meu pobre filho antes que a bruxa conspirasse contra mim e me convertesse. Eu sou uma vaca só para te alimentar leite! Agora estou finalmente livre! Vou matar você, então vou abater todos os seres malignos nesta vila! "

Qin Mu estava perplexo e não tinha ideia do que a dama do couro de vaca estava falando.

Assim que a dama estava prestes a cortá-lo até a morte, de repente sentiu um calafrio no meio das costas. Ela olhou para baixo e viu a lâmina de uma faca saindo do peito.

“Muito, seu avô Apothecary quer que você vá para casa para seus remédios.” O cadáver da dama caiu no chão. Atrás dela, sorrindo agradavelmente para Qin Mu e segurando uma faca que pingava sangue, estava vovô aleijado da aldeia.

"Vovô aleijado ..." O corpo de Qin Mu ficou mole enquanto ele olhava para o couro de vaca e o cadáver da dama em estado de torpor.

"Volte agora." Cripple bateu no ombro dele e riu.

Quando Qin Mu tropeçou de volta para a aldeia, ele se virou para olhar e viu Cripple jogando o corpo da dama no rio.

O impacto dessa cena foi tão grande para ele que ele nem percebeu quando voltou para a aldeia.

"Qin Mu! Moleque amaldiçoado, o que eu te disse? Não saia quando estiver escuro!"

Quando a noite caiu, as estátuas de pedra nos quatro cantos do Disabled Elderly Village começaram a acender-se automaticamente. Vovó Si parou Qin Mu, que estava planejando fugir da aldeia para verificar o couro de vaca, e o arrastou de volta.

"Vovó, por que não podemos sair quando o céu escurece?", Perguntou Qin Mu, erguendo a cabeça.

"Quando o céu escurece, algumas coisas assustadoras vão se mover na escuridão. Sair significa morte certa", disse vovó Si solenemente. "As estátuas de pedra da aldeia nos protegem, e as coisas na escuridão não ousam entrar na aldeia."

"As outras aldeias têm estátuas de pedra como esta também?", Perguntou Qin Mu por curiosidade.

Vovó Si acenou com a cabeça. No entanto, ela ficou olhando para fora da aldeia com uma expressão preocupada, murmurando para si mesma: "O aleijado deve voltar em breve ... Eu realmente não deveria ter deixado o aleijado sair. Ele só tem uma perna sobrando ..."

"Vovó, algo estranho aconteceu hoje ..."

Qin Mu hesitou por um momento antes de contar a vovó Si sobre a mulher que emergiu do estômago da vaca. Granny Si indiferente respondeu: "Você está falando sobre essa mulher? Cripple me disse sobre isso. Ele resolveu isso corretamente. Quando você foi desmamado aos quatro anos de idade, eu queria vender a vaca para longe, mas você não queria que eu o fizesse. No final, deixo você se importar com isso. Você vê o que aconteceu? Eu disse que você definitivamente desenvolveria sentimentos pela vaca se você bebesse seu leite até os quatro anos de idade. "

Qin Mu corou. Quatro anos de idade era definitivamente tarde demais para desmamar uma criança de leite, mas isso não era o mais importante aqui, certo?

"Vovó, vovô aleijado matou aquela senhora ..."

"Foi uma boa matança." Granny Si riu. "Ela fez uma barganha. Ela teria morrido onze anos atrás. Se não fosse por nossa necessidade de cuidar de você, ela poderia ter sobrevivido até hoje?"

Qin Mu não sabia do que ela estava falando.

Vovó Si olhou para ele e disse: "Aquela mulher era a esposa do senhor da Cidade Dragão Fronteiriço que fica a milhares de quilômetros de distância. O Senhor da Cidade do Dragão Fronteira é lascivo, e aquela mulher ficou com ciúmes facilmente. Cada vez que o Lorde da Cidade do Dragão da Fronteza profanava a pureza de uma donzela, sua esposa enviava seus homens para espancá-la até a morte.Eu originalmente cheguei na Cidade do Dragão da Fronteira para assassiná-la, mas Quando eu vi que ela tinha acabado de dar à luz uma criança que tinha apenas três meses de idade e viu que ela tinha o leite que você precisava, eu a transformei em uma vaca Eu não acho que essa mulher realmente conseguiria se libertar a foca, fala e quase te magoa. "

Totalmente espantado, Qin Mu gritou: "Vovó, como você transforma um humano em uma vaca?"

Vovó Si riu, revelando seus dentes secos. "Você quer aprender? Eu vou te ensinar ... Oh, Cripple está de volta!"

Qin Mu olhou e viu Cripple mancando para trás, segurando uma muleta com uma mão e carregando uma fera sobre as costas com outra. Escuridão veio inundando em direção à aldeia como uma maré furiosa, fazendo Granny Si gritar preocupada, "Mova-se mais rápido, Damned Cripple! Mais rápido!"

"Qual é a pressa?"

Cripple continuou andando em direção à aldeia em um ritmo constante, e no exato momento em que ele entrou na aldeia, a escuridão espessa inundou a vila inteira. A fera nas costas, um feroz tigre multicolorido, ainda estava viva. A escuridão roçou sua cauda e de repente uivou de dor. Qin Mu correu para trás para dar uma olhada e viu que a única coisa que restava da cauda do tigre era osso. Toda a pele, pêlo e carne da cauda haviam desaparecido, como se algo tivesse mastigado tudo.

Qin Mu olhou para a escuridão do lado de fora da aldeia, a curiosidade aguçada, incapaz de ver qualquer coisa no escuro como breu.

"O que existe dentro da escuridão?", Pensou ele.

* Old 老太婆 (Old Woman Si) é um trocadilho para 死 老太婆 (Damned Old Woman)



Advertisement

Share Novel Tales Of Herding Gods - Chapter 1

#Leia#Romance#Tales#Of#Herding#Gods#-##Chapter#1