Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Hyouka - Volume 5 - Chapter Epilogue

Advertisement

Hyouka: Volume 5 Epílogo-1

Epílogo - Você deve ser capaz de ampliar seu alcance em qualquer lugar [ editar ]

1. Presente: 19.1km;0.9km restantes [ editar ]

Eu amarrei firmemente meus cadarços juntos. A dor na minha perna direita também começou a diminuir. Eu tinha terminado tudo o que eu precisava fazer no período da Copa Hoshigaya. A linha de chegada não estava muito longe, mas eu não estava com vontade de correr. Eu andei a esmo para a abordagem vazia do santuário. A estrada continuou em frente em um declínio suave.

Passei por baixo do enorme tori da parte de trás e entrei no terreno do santuário. Foi um caminho reto até o fim, então eu assumi que Ōhinata não se perderia. Mesmo que eu continuasse a me preocupar, parei de me virar para verificar. Fechei os olhos e os abri de novo, e de repente notei uma mountain bike familiar estacionada ao lado da estrada. Olhando em volta, vi Satoshi encostado em uma lanterna próxima, de braços cruzados.

Antes que eu pudesse abrir minha boca, ele gritou para mim.

''Ei. Como devo colocar isso ... as paredes têm ouvidos, sabe? [1] O vice-presidente da Comissão Geral ouviu que um par de alunos deixou o curso e decidiu vir para cá caçando-os pessoalmente.

Então alguém nos viu, né? Não só isso, mas pensar que eles educadamente notificaram a comissão.

"Bastante impressionante você adivinhar este local."

"É claro que, considerando o beco que nos foi dito, o par foi o caminho exato que eu te falei sobre mim, Hōtarō."

Foi assim? Eu não conseguia me lembrar muito bem disso. Eu não me lembrava de procurar a rua eu mesmo, então esse provavelmente era o caso.

"As coisas vão ficar irritantes então?"

Ao ouvir isso, Satoshi deu de ombros.

"Eu vim aqui para cuidar de mim, não é?"

"Desde que você não seja um policial."

'' Então eu serei oficial de receita. Ou você queria que eu te repreendesse apropriadamente, talvez?

Ele disse isso sem parecer divertido, e depois me fez outra pergunta sem esperar pela minha resposta.

''Então, como foi?''

Depois de refazer minhas memórias e ouvir várias histórias ao longo de uma distância de 20 quilômetros, como foi? Essa foi a minha conclusão.

"Ela não vai participar."

''Entendo.''

Satoshi parecia que ele esperava, mas ele soltou um pequeno suspiro, independentemente disso.

"Isso é lamentável", disse ele.

Ele então me avaliou por trás.

"Parece que você sabe o motivo pelo qual ela não participará pelo menos."

''O que te faz dizer isso?''

'Se você não o fez, Hōtarō, não haveria qualquer motivo para você falar com ela pessoalmente. Se estiver tudo bem, você se importaria de compartilhá-lo comigo?

Eu não consegui assentir, no entanto. Eu não podia contar-lhe a razão de Ōhinata, nem poderia contar-lhe a verdade por que denunciara Chitanda e temia-a a ponto de evitá-la. Mesmo se fosse Satoshi Fukube, eu me senti em conflito. Possivelmente percebendo minha hesitação, Satoshi começou a andar na minha frente.

"Eu não vou forçar isso fora de você. De qualquer forma, vamos apenas andar. Se você não se apressar e passar a linha de chegada, nunca poderei sair.

Eu estava ao lado de Satoshi enquanto ele empurrava sua bicicleta de montanha e caminhava ao longo da estrada pavimentada de pedra como havíamos feito pouco depois de começar nos terrenos da Escola Secundária de Kamiyama.

Assim como ele havia prometido, Satoshi não insistiu. Foi provavelmente por isso que eu não pude permanecer em silêncio sobre a coisa toda sem deixar pelo menos uma pequena coisa escorrer da minha boca.

"O problema não tem nada a ver com a gente."

A coisa que Ōhinata temia era de seu passado, e sua amiga atualmente frequentava uma escola diferente. O problema em relação ao "amigo" de Ōhinata era algo totalmente alheio à Escola Secundária de Kamiyama.

"Eu tive a sensação ...", disse Satoshi. "Eu senti que esse era o caso. Eu sou muito mais perdoadora do que você, mas mesmo que tenhamos esquecido de tudo durante a Copa Hoshigaya, eu duvido que as coisas possam voltar a ser como eram. Se isso é unrelacionado à escola, não há nada que possamos fazer sobre isso depois de tudo.

Pensando nisso, Satoshi havia me dito algo logo após a corrida ter começado. Certifique-se de não levar tudo sozinho. Afinal, não sou responsável por nada.

''Como você sabia?''

Ele relaxou os ombros enquanto ainda agarrava com destreza o guidão do mountain bike.

Não há motivo real. Eu estava apenas pensando que nada realmente acontece a ninguém no campus logo depois que eles entram na escola. Além disso, continuamos a ver o Ōhinata fora do campus também.

Ele então olhou para frente e continuou.

"Acima de tudo, somos estudantes. Não podemos estender nosso alcance além da escola. Não havia nada que pudéssemos fazer desde o começo, Hōtarō.

Foi realmente esse o caso?

Na realidade, o que Satoshi estava dizendo era verdade. Quando estávamos no ensino médio, Kaburaya era tudo o que podíamos ver. Agora que estávamos no ensino médio, não podíamos fazer nada além do Kamiyama High.

Mas foi realmente esse o caso? Se fôssemos levar nossas vidas de colegial sem problemas, completaríamos nosso segundo ano e, eventualmente, iríamos além da Escola Secundária de Kamiyama. Se fôssemos obedientemente continuar por mais seis anos, nós finalmente deixaríamos o lugar chamado escola completamente. Se continuássemos a pensar que não poderíamos estender nosso alcance além da escola durante todo esse período, seríamos repentinamente empurrados para um deserto desconhecido, confusos quando o sol começava a se pôr.

Ele provavelmente estava errado.

Assim como Chitanda já havia feito várias transações na sociedade, assim como minha irmã viajou pelo mundo, você deve ser capaz de ampliar seu alcance em qualquer lugar. A única coisa que inibia isso era se você tinha ou não a vontade de fazê-lo.

Como um defensor da conservação de energia, eu não possuía essa vontade, é claro. Neste momento, no entanto, a menor aparência poderia ser encontrada sedimentada nas profundezas do fundo do meu coração.

Chitanda me disse que se Ōhinata estivesse realmente sofrendo por causa de algo, ela queria que eu a ajudasse. Eu disse a ela que eu faria. No final, no entanto, não pude fazer nada.

Eu poderia fazer qualquer número de desculpas. Acima de tudo foi o fato de que depois de esclarecer o mal-entendido entre eles, o resto caiu em Ōhinata para resolver, nada além disso seria apenas desnecessário intromissão da minha parte.

Mas e se, quando eu dissesse, '' Eu estaria apenas se intrometendo, então não deveria me envolver '', eu estava realmente pensando '' Falar sobre esse tipo de coisa é uma dor, então eu não quero me envolver '' em vez de? Ao invés de ser uma questão de saber se eu poderia ou não fazer qualquer coisa para ajudar, não estava simplesmente jogando seus sentimentos de lado e abandonando-a?

... Eu estava tão incrível cansado. Meus pensamentos não se juntam. Sem responder a Satoshi enquanto ele tentava me consolar, acabei perguntando algo que estava simplesmente flutuando na minha cabeça naquele momento.

'Satoshi. Você se lembra de ouvir o nome 'Sonoko Soda' antes? '

Eu acabei resmungando muito quieto no entanto.

"O que você disse?"

''...Nao e nada.''

Não importava o quanto Ōhinata temesse que a questão de seu "amigo" fosse trazida à luz, senti que deveria haver incitado um incidente, um momento que a levou a começar a duvidar de Chitanda em primeiro lugar. Por exemplo, um momento em que ela acidentalmente acabou dizendo o nome desse amigo.

Pensando assim, eu só conseguia lembrar de uma ocasião em que Chitanda havia claramente dito um nome na frente de Ōhinata, quando ela fez referência a '' Sōda '' enquanto falava sobre encontrar meu endereço em uma das minhas antigas antologias de classe. Não tinha começado a temer Chitanda desde o momento em que ela mencionou que era uma conhecida de Soda?

Sem esse primeiro nome, "Sonoko", ela poderia ter pensado que era simplesmente outra família ambígua com o mesmo nome. Quando eu estava conversando com ela antes, Ōhinata referenciou seu "amigo" usando "sonoko" apenas uma vez, corrigindo-o para "anoko" logo depois. .org/project/index.php? title = Hyouka: Volume_5_Epilogue-1 # cite_note-2 "> [2] Não poderia ter soado semelhante ao nome de sua amiga e assim inspirado o medo a partir de então?

Era simplesmente um palpite, baseado em absolutamente nada concreto, então eu teria que confirmar isso com Chitanda. E, no entanto, se eu não tivesse a determinação de tentar salvar Ōhinata, provavelmente nem tinha o direito de perguntar a ela em primeiro lugar.

Quando nos aproximamos da borda do portão do santuário sob o enorme tori, Satoshi subiu no topo de sua mountain bike mais uma vez.

'?A partir daqui, é um evento oficial da escola. Certifique-se de executar corretamente.

Eu balancei a cabeça e o vi quando ele pedalou para longe. Então comecei a me movimentar lentamente e gradualmente aumentei a velocidade de lá, retornando ao curso da Taça Hoshigaya. Todos os segundos anos provavelmente já estavam na linha de chegada, pois eu só conseguia ver os primeiros anos na frente e atrás de mim. Eu olhei para cima e vi o branco Rengo Hospital. Além disso, eu deveria começar a poder ver a Escola Secundária de Kamiyama.

Voltei-me seguindo uma rajada de vento, mas quando olhei para o grupo de primeiros anos de sofrimento, não consegui encontrar aquele rosto sorridente e bronzeado. Quanto a quão longe ela estava, não havia mais como alguém se aproximar disso agora.

Notas e referências do tradutor [ editar ]

  1. Jump up↑ O idioma original é "as paredes de papel têm olhos".
  2. Ir para cima↑ Sonoko e anoko significam "essa pessoa", mas também soam como se pudessem ser o primeiro nome de uma menina.
  3. ol>

    Advertisement

    Share Novel Hyouka - Volume 5 - Chapter Epilogue

#Leia#Romance#Hyouka#-##Volume#5#-##Chapter#Epilogue