Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

King Of Myriad Domain - Chapter 142

Advertisement

Capítulo 142 - Lugar Diferente nos Céus

'' 咻! ’’

"Xiu!"

聂 天 的 身影 , 瞬间 逸 入 天 门。

A figura de Nie Tian instantaneamente desapareceu no Portão Celestial.

的 流光 流光 , , , 他 身侧 身侧 身侧 , , 他 的 的 的 似 似 被 一种 力量 牵动 着 , 极速 向前。

A deslumbrante luz de cinco cores fluindo ocasionalmente assobiava do lado de seu corpo, e sua carne parecia como se fosse puxada por algum tipo de força que o fez avançar rapidamente.

许许多多 不知名 的 符 文 , 像是 流星 一般 , 一闪 而 过。

Muitas runas desconhecidas eram como meteoros que passavam por ele.

那些 符 文 , 在 他 的 惊鸿 一瞥 下 , 不能 看 个 真切。

Sob seu gracioso (o que) olhar, ele não podia ver claramente aquelas runas.

他 却 知道 , 那些 符 文 只有 符 文 属于 人 人 族 太古 炼气 士 士 的 的 的 的 的 , , , , , , , 的 是 是 连 连 连 他 他 分辨 不出 不出 不出 的 的 的 的 文 的 的 的

No entanto, ele sabia que, daquelas runas ... apenas uma parte dela era considerada como a obra-prima dos imemoráveis ​​Guerreiros Lianqi da raça humana, e ainda mais deles pertenciam a raças que ele não podia nem mesmo diferenciar.

他 的 的 中 中 , , , 那 那 绚烂 绚烂 的 的 的 , , , , , , , , 翔 翔 翔 几十秒 几十秒 几十秒。

De sua percepção, ele havia apenas subido dentro daquele deslumbrante túnel espacial por várias dezenas de segundos.

随后 , 挤压 的 的 力量 , 毫无 预兆 地 冲击 而来。

Depois disso, uma força de compressão foi enviada sem os menores presságios.

忽然 头晕 目眩 , 再也 无法 看到 身旁 事物 , 他 的 的 , , , , , 为了 为了 一道 , , , , , , , 了 异地 异地 异地。

De repente, ele ficou tonto e agora não conseguia ver as coisas ao lado dele. Seu corpo também se transformou em luz que foi lançada em uma terra misteriosa e gelada.

'' 嘭! ’’

"Peng!"

狠狠 坠地 以后 , 他 滚动 了 几 下 , 才 渐渐 止住 身 势。

Depois que ele aterrissou ferozmente, ele rolou por um momento antes de parar gradualmente.

张开 眼 , 他 仰望 天穹 , 所 看到 的 乃是 璀璨 繁星。

Ele abriu os olhos e olhou para o céu. Tudo o que ele podia ver era um céu cheio de estrelas brilhantes.

星辰 , 在 他 的 眼中 , 是 如此 的 清晰 , 一闪 一闪 的 , 都 在 释放 着 清冷 寒光。

Em seus olhos, essas estrelas eram claras. Eles brilharam e soltaram uma luz fria e clara.

有的 星辰 , 离 他 极 远 极 远 , 看着 只有 米粒 大小。

Algumas estrelas estavam extremamente longe dele, e pareciam tão grandes quanto grãos de seus olhos.

, 有 一些 离 离 他 接近 的 星辰 , 如 磨盘 般 明亮。

No entanto, havia também algumas estrelas que estavam perto dele e eram tão brilhantes quanto pedras de moinho.

冰冷 星河 中 , 没有 日月 , 只有 一颗颗 耀目 繁星 , 点缀 着 夜幕。

Dentro do rio gelado de estrelas, não havia sol nem lua, apenas as estrelas brilhantes que adornavam a cortina da noite.

'' 域外 ...... '’

"Fora do domínio ..."

他 呢喃 着 , 将 视线 从 天空 收回 , 转而 打量 起 四周。

Ele sussurrou e retirou seu olhar do céu. Ele se virou e mediu seu entorno.

马上 就 发现 他 坠落 坠落 之 地 , 为 一块 漂浮 于 星河 内 , 巨大 的 棱形 石块。

Ele imediatamente descobriu que o lugar onde ele pousou era uma enorme rocha em forma de protuberância que estava flutuando dentro do rio de estrelas.

那 棱形 石块 , 怕 是 有 五六 里 地 长 , 一直 延伸 向 远方。

Aquela rocha protuberante tinha cinco ou seis Li de comprimento e se estendia até a distância.

极目远眺 , 发现 更多 稀奇古怪 的 巨大 石头 , 也 都 漂浮 在 星河 内 , 似 似 静止 了 千万 千万 年。

Ele olhou ao longe, e descobriu que havia ainda mais estranhas pedras enormes que também flutuavam no rio de estrelas, como se fossem umAinda assim, há incontáveis ​​anos.

块 巨大 的 石头 , 形态 各异 , 相互 间 有 被 被 被 细长 细长 的 的 的 的 的 棱 连接 连接 , , , , 相互 相互 相互 相互 , 接壤 接壤

As formas das pedras enormes eram todas diferentes, e elas eram conectadas por uma saliência de pedra delgada. Alguns deles eram unbordered.

粗略 看了 一会儿 , , , 发现 和 和 他 所在地 所在地 一般 大 的 石块 , 怕 是 成千上万。

Depois de olhar em volta por um tempo, ele descobriu que o número de peças de pedra que eram do mesmo tamanho que o dele era incontável.

更 远处 , 他 视线 不能 及 , 或许 还有 更多 这类 的 石块。

Sua visão não poderia alcançar os lugares que eram ainda mais distantes. Talvez houvesse ainda mais pedras assim.

'' 陨石 地? '’

"Terra Meteorito?"

他 一边 ​​嘀咕 着 , 一边 释放 出 精神 意识 , 更加 细致 地 观察 观察 周边。

Ele sussurrou enquanto liberava um pouco de sua consciência mental para observar seus arredores com mais cuidado.

他 的 的 的 意识 意识 意识 覆盖 覆盖 的 的 的 的 的 , , , , , 也就是说 也就是说 也就是说 也就是说 也就是说 也就是说 也就是说 也就是说 也就是说 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他

Na área onde sua consciência mental poderia cobrir, ele não sentia nenhuma aura de vida, o que também significava que ... não havia ninguém ao seu redor.

’没有 人和 我 在一起 , , , , 幻 幻 界 的 的 的 , , ,’ ’’ ’’ ’’ ’’ ’’

Não há ninguém comigo. Isto parece ser bem diferente com o julgamento dentro do Reino da Ilusão Verde. ”Ele ficou secretamente surpreso.

参加 青 幻 界 试炼 时 , 通过 那 秘 界 之 门 , 一 踏入 青 幻 界 , , , 灵宝 灵宝 灵宝 阁 的 的 的 的 等 人 待在 一块儿 一块儿。

Quando ele participou do julgamento do Green Ilusion Realm, ele já estava com o An Ying de Ling Bao Court e os outros depois de entrar no Reino da Ilusão Verde através da porta para o reino secreto.

他们 都 在 青 幻 界 界 的 的 那个 秘 秘 界 之 显现 显现 显现。

Todos eles apareceram dentro da porta do Reino da Ilusão Verde.

如此 , 一 开始 开始 他 身边 就有 同伴 , , , 安颖 安颖 的 的 的 的 , , , , 青 幻 幻 界 界 的 的 的 的 都 都 有着 大致 大致 的 认知。

Foi também por causa disso que todos tiveram uma compreensão aproximada do território no Reino da Ilusão Verde, por causa da existência de An Ying, e porque ele tinha amigos ao seu lado desde o início.

可 现在 ......

Mas agora...

穿过 天 门 时 , 那天 门 的 神秘 力量 , 竟然 将 所有人 都 分割 开 来 了。

Quando ele passou pelo Portão Celestial, o misterioso poder do Portão Celestial separou inesperadamente a todos.

离 天 域 而来 的 七 宗 子弟 , 应该 在 踏入 此地 以后 , 和 他 一样 , 都 分 处在 不同 的 的 的 上 的 的

Os discípulos das sete seitas que vieram do Domínio de Saída do Céu deveriam ser como ele depois de entrar nesta área, separados em diferentes meteoros.

忽然 替 凌云宗 的 的 的 樊 、 柳 砚 , , 还有 灵宝 阁 的 安 安 诗 诗 担心 担心 起来。

De repente, ele se preocupou com Li Fan e Liu Yan da Lingyun SEct, assim como An Shiyi da Ling Bao Court.

他们 , 不慎 被甩 被甩 到 那些 外 域 先天 境 强者 所在 所在 之 地 , 恐怕 会 被 立即 斩杀。

Se eles fossem lançados às áreas onde existiam especialistas em Xiantian Realm dos outros domínios, eles poderiam ser mortos imediatamente.

'' 呼! ’’

"Hu!"

一阵 不知名 的 寒风 , 从 冰冷 星河 吹拂 而来。

Uma rajada de vento frio desconhecido soprou do rio gelado de estrelas.

'' 好冷! ’’

''Que frio!''

寒风 吹过 时 , 他 血肉 竟 一 点点 僵硬 , 头发 和 眉毛 都 带着 点 冰花 了。

Quando o vento frio soprou, sua carne inesperadamente ficou um pouco dura, e seus cabelos e sobrancelhas tinham um pouco de gelo sobre eles.

他 赶紧 运转 体内 的 灵 灵 力 力 来 抵御 寒流。

Ele apressadamente operou a força do espírito dentro de seu corpo para resistir ao frio.

, 又有 了 了 惊人 的 发现 此地 竟 没有 丝毫 的 天地 灵气 可用!

Pouco depois, ele teve outra descoberta surpreendente - este lugar inesperadamente não tinha o menor bibt do Céu e do Espírito da Terra qi que ele poderia usar!

所 嗅到 的 空气 , 清冽 寒冷 , 却 没有 一丝 天地 灵气 , , , 灵 灵 灵 海内 的 的 的 的 力 力 漩涡 漩涡 给 吸 扯 牵引。

O ar que ele podia sentir era frio, mas não tinha vestígios do qi do Céu e da Terra que foi puxado pelo redemoinho da força do espírito dentro do seu mar espiritual.

意味着 , 这 这 寒 寂 冰冷 的 的 异地 , 他 若想 持续 获取 灵 力 , , , 慢慢 地 , , , , , 借助于 灵石 灵石。

Isso significava que, dentro dessa terra gelada e misteriosa, se ele quisesse continuar a obter força espiritual, ele teria que cultivar lentamente tomando pedras espirituais.

没有 灵石 , 他 所 消耗 的 灵 力 , 将 得不到 补充。

Sem pedras espirituais, a força espiritual que ele desperdiçou não seria capaz de ser reabastecida.

'' 喀喀! ’’

"Ka ka!"

他 牙齿 打颤 , 不断 地 抽离 着 灵 力 , 一遍遍 地 洗涤 着 身子。

Seus dentes tremiam enquanto ele incessantemente retirava alguma força espiritual para cobri-la por todo o corpo.

许久 后 , 那 吹拂 过来 的 寒风 , 才 慢慢 远去。

Depois de muito tempo, o vento gelado que soprou lentamente desapareceu.

他 , , 半个 半个 时辰 内 , 就 耗费 了 五分 之一 的 灵 力。

E ele já havia desperdiçado 20% de sua força espiritual dentro dessa curta hora.

  此刻 他 站在 原地 还 没有 动。

- Ele não se moveu de seu lugar original neste momento.

'' 重力 ...... 也 不会 那么 变态 吧? ’’

"Gravidade ... não será tão anormal também, certo?"

很 清楚 , 过于 恐怖 的 重力 , 对 身体 也是 极强 的 负担。

Ele era muito claro, que uma gravidade excessivamente aterradora seria uma carga extremamente forte em seu corpo.

此地 的 重力 , 和 血 核 将 他 带去 带去 的 异地 一样 , , , 这 这 这 奇 奇 地 恐怕 会 寸步难行。

Se a gravidade neste lugar era a mesma que a misteriosa terra que a pedra de sangue lhe trazia, ele temia que ele não fosse capaz de mover um único passo nesta área.

怀着 这个 疑惑 , 他 活动 着 手脚 , 尝试 着 跳动。

Levando essa suspeita, ele moveu seus membros para tentar pular.

'' 嗖! ’’

"Sou!"

他 一下子 冲到 了 空中 十米!

De repente, ele saltou dez metros para o céu!

’离 天 域 还 还 了 太多 太多 的 的 的’ ’’ ’’ ’’ , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

"É um campo gravitacional muito mais fraco que o Heaven Leaving Domain!" Depois de aterrissar, ele bateu levemente no chão de pedra e seu corpo voou novamente no ar.

'' 聂 天! '’

"Nie Tian!"

因为 他 的 腾空 而起 , 一个 熟悉 的 声音 , 忽然 从 远处 传来。

Porque ele subiu para o céu, uma voz familiar de repente ecoou a distância.

落地 的 聂 天 , 闻声 去看 , 一眼 看到 了 玄 雾 宫 的 郑 彬。

Nie Tian, ​​que estava prestes a descer, olhou na direção do som e viu o Zheng Bin do Black Mist Palace.

彬 , , 孤零零 一 人 , , , , 他 他 他 千米 远 远 的 的 凸起 凸起 凸起 的 的 的 的 的 的 的 的 的

Zheng Bin também estava sozinho, e ele estava atualmente em uma rocha protuberante de cor marrom que estava a mil metros de distância dele.

郑彬明 显 刻意 隐藏 着 踪迹 , , , 缩 在 在 在 褐色 石头 石头 , , 似乎 似乎 似乎 被 被 人 发现。

Zheng Bin tinha claramente deliberadamente escondido seus rastros. Ele havia escondido seu corpo dentro do lado da rocha marrom, como se ele estivesse com medo de ser descoberto por qualquer outra pessoa.

看到 他 冲向 天 了 , 郑 彬 才 注意到 他 , 忍不住 走出 呼喊 了 一声。

Olhando para ele pular para o céu, ZhBin notou-o e não pôde deixar de gritar.

'' 小心! 别 暴露 自己! '’

''Seja cuidadoso! Não se revele! ’

郑 彬 见 他 注意到 了 自己 , 压低 声音 , 连连 招手。

Zheng Bin notou a si mesmo e baixou a voz enquanto acenava.

刚刚 落地 的 聂 天 , 轻轻 点 地 , 身子 如 柳絮 般 , 迅速 朝着 他 飘来。

Nie Tian, ​​que acabara de pousar suavemente, bateu no chão, e seu corpo parecia algodão enquanto flutuava rapidamente em direção a ele.

他 是 聂 天 目前 所 见到 见到 的 唯一 一个 活人。

Ele era a única pessoa viva que Nie Tian tinha visto até agora.

因 距离 超出 了 他 精神 意识 感知 的 范围, 他 刚刚 没有 察觉 到 郑 彬, 如今 既然 见到 了, 他 也 想去 和 郑 彬 交流 一番.

Como a distância entre ele e Zheng Bin excedeu o alcance de sua consciência mental, ele não percebeu Zheng Bin antes. Desde que o vira agora, ele também queria conversar com Zheng Bin.

在 他 心中 , 郑 彬 和 潘 涛 不同 , 不是 患难与共 的 战友。

Em seu coração, Zheng Bin era diferente de Pan Tao, ele não era um amigo que compartilhou provações e tribulações com ele.

在 青 幻 界 时 , 还有 在 赤 炎 山脉 , , , 都 都 在 他 他 遭遇 危机 时 时 果断 抽身 事 外。

Quando estavam no Reino da Ilusão Verde, assim como na Cordilheira da Chama Escarlate, Zheng Bin sempre se retirara quando encontravam o perigo.

可 他 对 郑 彬 也 没有 恨意。

Mas ele não tem nenhum ódio contra Zheng Bin.

郑 彬 和 他 萍水相逢, 相互 并不 熟识, 他 又 经常 胡来 闯祸, 郑 彬 不愿意 承担 他 带来 的 后果, 也是 理所当然.

Zheng Bin e ele eram como estranhos se reunindo por acaso. Eles não estavam familiarizados um com o outro, e ele sempre agiu sozinho e causou problemas, então Zheng Bin não estava disposto a assumir as conseqüências que ele causou era natural.

一边 适应 着 不同于 离 天 天 域 的 重力 场 , 一边 飘向 郑 彬 , 很快 很快 就 到 了。

Ele estava se adaptando ao campo gravitacional que era diferente do Domínio de Partida HEaven enquanto flutuava em direção a Zheng Bin. Rapidamente ele chegou.

'' 你 这 家伙 , 别 那么 张扬 啊! ’’

"Você não deve mostrar tanto assim!"

等 他 到 了 以后, 郑 彬 才 一脸 着急, 压低 声音 提醒:? '' 你 可 知道, 所有 踏入 天 门 者, 彼此 间 都 可以 厮杀 争斗, 死活 不论 的 你 飞向 天空, 就 暴露 了 自己, 被 别人 注意到 , 势必 会 来 来 杀 你 , 你 这样 是 连 我 一起 给 波及 到 了! ''

Depois que ele chegou, Zheng Bin tinha uma expressão ansiosa como ele baixou a voz para lembrar Nie Tian: '' Você deve saber que poderia haver abate mútua entre todas as pessoas que entraram no Portão Celestial, não importa se que vive ou morre? Ao voar para o céu, você se expôs. Se você é notado por outras pessoas, eles definitivamente virão te matar! Ao fazer isso, você estará me afetando também! ’

郑 彬 已经 开始 后悔 了 , 后悔 忍不住 向 聂 天 招手 , 引得 引得 聂 天 赶来。

Zheng Bin já havia começado a se arrepender. Ele lamentou acenando para Nie Tian e trazendo Nie Tian.

聂 天 神情 一 动 , 也 觉得 郑 彬 说 的 有道理 , 不由 歉意 一笑 , '' 抱歉 了。 '’

A expressão de Nie Tian mudou, e ele sentiu que o que Zheng Bin disse tinha lógica. Ele não pôde deixar de sorrir ", desculpe."

郑 彬 没有 理会 他 , 而是 谨慎 小心 地 , 悄悄 观察 着 周边。

Zheng Bin ignorou-o. Em vez disso, ele cautelosamente observou secretamente seu entorno.

儿 , 他 发现 发现 没有 没有 人 发现 发现 , , 没有 赶来 的 迹象 时 , 他 才 暗暗 松了一口气。

Depois de um tempo, depois que ele notou que ninguém mais descobriu esse lugar, e não havia vestígios de ninguém vindo, ele soltou um suspiro de alívio.

‘’ 我 也 没有 想到 此地 没有 丝毫 天地 灵气 可用, 没有 天地 灵气, 就 意味着 我们 所有 的 修炼, 战斗 时 的 损耗, 都 必须 通过 灵石 来 补充.’’ 郑 彬 神情 凝重,’’ 从今起 , 灵石 , 丹药 , 食物 , 就会 成为 相互 厮杀 厮杀 的 的 的 的 想要 长时间 长时间 逗留 , , , , 的 大量 大量 的 食物 , 灵石 和 丹药!

"Eu também não achava que não haveria qualquer qi espiritual do Céu e da Terra que pudéssemos usar. Falta de Céu e Espírito da Terra qi significa que todas as nossas perdas durante o cultivo e a luta terão que ser repostas por pedras espirituais. ”A expressão de Zheng Bin ficou séria:“ De agora em diante, pedras de espírito, pílulas e comida se tornarão razões para matar! Se você quiser ficar aqui por um longo tempo, precisará de grandes quantidades de comida, pedras espirituais e comprimidos! ”

'' 单凭 这些 , 任何 两人 相遇 , 都 可能 会 展开 战斗! ’’

"Só por isso, duas pessoas podem começar uma briga se elas se encontrarem!"

'' 尤其 是 不 熟悉 的 人! ’’

"Pessoas especialmente desconhecidas!"

郑 彬 沉声 解释。

Zheng Bin explicou com uma voz baixa.

’天 点了点 头 ,’ ’我 刚刚 想到 这 一点。’ ’

Nie Tian acenou com a cabeça: "Eu só pensei nisso"

’我 来 , , 给 看 看 个 东西 , 拿 东西 我 也是 才 发现 发现 的 的’ ’’ ’’ ’, , , , , , , , , , , 地 引路 引路。

'' Siga-me, eu vou deixar você ver alguma coisa. Essa coisa é algo que acabei de descobrir. ”Zheng Bin acenou com a mão e agachou seu corpo enquanto liderava o caminho com um movimento um tanto infeliz.

他 神色 明显 有些 激动。

Sua expressão estava claramente um pouco animada.

聂 天 莫名其妙 地 跟上 来 , 也 好奇 他 在 这儿 , 有了 什么 发现 , 让 他 会 那么 那么 小心谨慎。

Nie Tian seguiu sutilmente. Ele também estava curioso sobre o que ele havia notado dentro desta área que o fez cauteloso.

......



Advertisement

Share Novel King Of Myriad Domain - Chapter 142

#Leia#Romance#King#Of#Myriad#Domain#-##Chapter#142