Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

The Tang Dynasty’s Female Forensic Doctor - Chapter 50

Advertisement

Capítulo 50

Médico Forense Feminino da Dinastia Tang Capítulo 50: Uma Mulher Formidável

Adicionando o tempo necessário para a viagem e todos os tipos de troca educada de palavras, no momento em que Ran Yan saiu da residência de Zhang, já estava perto do meio-dia. Ela imediatamente correu sem parar para descansar na Heavenly Fragrance Tower.

Ran Yunsheng estava lendo em uma sala privada no andar de cima. Seus dedos delgados seguravam um pergaminho amarelado. Um pequeno criado servido ao seu lado.

Ran Yunsheng ouviu passos, assim pousou o livro. Ele viu Ran Yan olhando viagem desgastada [1] e andando sob a orientação do garçom. Levando um sorriso indulgente, ele levantou a cabeça e disse: 'Por que você está correndo? Eu não tenho nada para fazer, não há mal nenhum em esperar por mais tempo.

"Desperdiçar o tempo de outras pessoas é uma coisa vergonhosa." Ran Yan sentou-se no banco ao lado dele. Ela sempre relaxava inconscientemente na frente de Ran Yunsheng. Ran Yunsheng deu às pessoas a impressão de que ele tinha a imagem de um irmão mais velho, amigável e gentil, ao lado. Embora este irmão mais velho parecesse um pouco diabólico [2].

Ran Yunsheng viu que finas gotas de suor haviam penetrado na testa formosa de Ran Yan e na ponta do nariz, assim tirou um lenço de suas mangas e limpou-o para ela.

Todo o corpo de Ran Yan ficou tenso. Ela imediatamente pegou o lenço, enterrou a cabeça e se limpou sozinha. Ela achava que esse tipo de ação íntima só deveria aparecer entre os amantes, por isso ela se sentia desconfortável por toda parte. Ela secretamente sentiu que se tornara mais e mais facilmente assustada. Isso é totalmente culpa de Sang Chen, aquele maldito coelho. Como as pessoas dizem, aquele que toca tinta ficará enegrecido [3], ele definitivamente a infectou.

O olhar de Ran Yunsheng caiu sobre as orelhas brilhantes e translúcidas de Ran Yan que estavam vermelhas e gradualmente se tornou um pouco confuso. Quando aquela garotinha tímida que costumava seguir atrás dele se transforma nessa mulher devastadoramente bela? Depois de se separar por dois anos, ela já deixou de confiar nele por mais tempo. Sem saber o motivo, uma leve sensação de perda apareceu no fundo do coração de Ran Yunsheng.

A sala privada afundou temporariamente em silêncio. O som do garçom batendo na porta interrompeu a contemplação deles: '' Os pratos que o Mestre pediu já estavam preparados. Quando devemos atendê-los? ’

Ran Yunsheng recuperou seu estado de espírito e disse: "Sirva-os agora".

'' Não se encontrando há dois anos, não sei se as preferências de Ah Yan mudaram ou não. Acabei de pedir alguns pratos com base em suas preferências anteriores. ”Ran Yunsheng se apoiou no peitoril da janela, seu belo rosto carregando um sorriso gentil. Brilhando através das finas cortinas de bambu, a luz do sol brilhava sobre a curva elegante de sua mandíbula, como jade puro e límpido.

O garçom que entrou para servir a comida ficou momentaneamente atordoado.

Apenas baseado em características faciais, Ran Yan foi igualmente combinado com Ran Yunsheng. No entanto, como o comportamento de Ran Yan era excessivamente frio [4], outras pessoas não a notariam de relance.

Ran Yunsheng franziu a testa ligeiramente. O pequeno criado a seu lado queria abrir a boca para lembrar o garçom, mas uma explosão de clamor subitamente começou a descer.

O garçom recuou abruptamente os sentidos. Ele deferencialmente colocou os pratos para baixo e retirou-se rapidamente.

Ran Yunsheng caminhou até as janelas da frente e abriu as cortinas de bambu para olhar para o salão principal.

Ran Yan ouviu os sons de choro, repreensão, quebra de porcelana e móveis quebrando no chão do andar de baixo. Havia também os sons da multidão discutindo animadamente, como se fosse o mercado de comida matinal. Quão animada Assim, ela se aproximou com curiosidade também.

Através da abertura nas cortinas de bambu abertas, ela viu uma mulher de meia idade [5] vestindo um manto de musselina cinza em pé no salão principal com as mãos nos quadris e um pé pisando em um homem pequeno e magro deitado no chão. no chão, '' Diga-me, onde esta velha te feriu! Pequeno desgraçado, você quer roubar o dinheiro dessa velha! Seu cérebro foi desenterrado por um porco ou seus olhos de cachorro crescem nas solas de seus pés [6]?

Quando as costas da mulher estavam de frente para Ran Yan, ela só podia ver sua maneira de se vestir e sua figura gorda, mas não gorda. Aquele homem pequeno e magro firmemente pisou sob o pé dela estava chorando com um rosto cheio de ranho e lágrimas. Todo o seu corpo tremeu quando ele a acusou. - Agora mesmo na entrada da loja, você me deu um pontapé nos degraus com uma perna. Minha cintura e nádegas ainda doem. Eu apenas abri minha boca para pedir algum dinheiro para tratar minhas feridas, mesmo que você não queira dar, não há necessidade de bater em alguém à beira do abismoh, certo? Ainda há anciãos e crianças na minha família. Se eu morresse, o que acontecerá com meu filho e minha mãe idosa?

Dizendo isso, ele soltou um gemido de cortar o coração e arrebentar os pulmões.

A multidão circundante discutiu animadamente. Quando a mulher perseguiu o homem no momento, a multidão ainda tinha medos persistentes em direção àquela expressão quente e implacável. Portanto, muitas pessoas acreditavam internamente as palavras do homem.

As sobrancelhas longas e bem torneadas da mulher se ergueram. Ela inclinou a cintura e agarrou as roupas do homem. Antes que a platéia pudesse reagir, eles ouviram alguns sons estridentes. Inesperadamente, foram as roupas pequenas e curtas do homem em suas nádegas que estavam rasgadas em pedaços, expondo dois segmentos de nádegas lisas, sem nenhum ferimento.

O salão principal ficou em silêncio por um instante. De repente, toda a sala rugiu de rir e apontou para as nádegas nuas. Algumas pessoas intrometidas até assobiaram. Neste momento, a multidão também sabia que essa pessoa queria extorquir dinheiro. As mulheres do sul eram geralmente reservadas e gentis. Sendo incomodado por este tipo de pessoas, eles não ousariam publicitá-lo e só poderiam silenciosamente desistir de seu dinheiro. Só que essa pessoa não teve sorte e teve que encontrar alguém difícil.

A mulher de meia idade disse sinistramente [7], '' Onde mais está ferido? Esta velha vai examinar de perto para você!

A tez pequena e magra do homem ficou verde. Ele lutou para escapar, mas foi pisado firmemente pela perna daquela mulher e não conseguiu se mover nem um centímetro.

Ran Yan olhou para aquela mulher ousada e vigorosa e sorriu levemente. Assim que ela estava planejando se retirar, ouviu um estrondo do salão principal. Uma tigela de porcelana quebrou na frente de um homem de meia-idade, o vinho espirrando no chão, '' O que você está olhando? Volte para casa e olhe para sua velha mãe!

O olhar daquela pessoa percorria descortesamente o amplo peito e as nádegas dela. A raiva da mulher subiu, revelando uma aura de bandido.

O homem de meia-idade ouviu estas palavras denegratórias [8] e imediatamente se levantou com raiva assassina.

Confrontando um homem grande de dois metros de altura, a mulher de meia-idade não tinha nenhum traço de medo. Com um swish, ela tirou um par de sabres de um pé de comprimento [9] e violentamente os apunhalou na mesa baixa em frente ao grande homem. Todo o barulho no salão principal ficou em silêncio em um instante. A atmosfera estava tensa, pronta para ser acionada a qualquer momento.

A forma dos sabres na dinastia Tang era semelhante às espadas [10], esbeltas e retas, a ponta da lâmina afiada. A katana japonesa era extremamente semelhante ao sabre da dinastia Tang.

O homem de meia-idade olhou para os sabres que zumbiam na mesa baixa. Sua pele mudou drasticamente.

Durante o período de Zhenguan, a força militar ainda era mantida em alta estima e as pessoas podiam carregar espadas de dois gumes. Para demonstrar seu status ou refletir uma postura graciosa, a classe latifundiária ou os nobres influentes às vezes carregariam uma espada longa. No entanto, apenas os intermediários do governo [11] podem usar os sabres.

'Miss Shu!'

Assim que a atmosfera foi oprimida até o pico, um pequeno servo cinza de repente correu da entrada. Seguindo atrás dele estavam 7-8 homens fortes vestidos em trajes projetados para movimentos ágeis, cada um deles carregando uma longa espada na cintura, emitindo um ar sinistro indutor de medo.

O pequeno servo viu a desordem completa da sala, assim como os dois sabres presos na mesa. Com uma mão, ele tirou um lenço para enxugar a testa encharcada de suor, com a outra mão ele estendeu a mão para puxar a mulher: "Senhorita Shu, devemos voltar!"

A senhorita Shu o sacudiu violentamente. Ainda queimando em um frenesi de raiva, ela disse, '' Não me puxe. Espere por mim para castrar aquela pessoa que comeu a vesícula biliar de um leopardo [12] e ousou espiar esta velha! Quando esta velha estava brincando com sabres no Forte Wagang [13], ele ainda estava bebendo leite no seio de sua mãe! Quando esta velha estava matando pessoas, ele ainda estava brincando com suas bolas [14]! Ousando tentar tirar proveito do corpo dessa velha, se ele não for castrado, será injusto com a reputação de toda a vida dessa velha! ”

Wagang Fort ... Aquele homem de meia idade ficou de pé e não pediu desculpas. A senhorita Shu pensou que era uma provocação, mal percebendo que o outro já estava com medo de bobo.

''Vamos! Este pequeno te implora! Mestre está procurando por você! ”O pequeno servo gritou enquanto usava todas as suas forças para arrastar a Srta. Shu contra sua vontade para o lado de fora.

A senhorita Shu ouviu "mestre" dessa palavra, sua expressão relaxou um pouco, como se temesse que "Mestre". Atéembora ela estivesse um pouco relutante, ela ainda seguia o pequeno criado do lado de fora, resmungando: "Ele já está bem na casa dos vinte anos e não precisa de leite de alimentação, o que ele está procurando por mim o dia inteiro ..." '

A compleição do pequeno criado escureceu, dizendo nervosamente: "Uma ofensa, uma ofensa, você volta e diz essas palavras na frente do Mestre, este pequenino não ouviu nada ... nem uma única palavra!"

Essas palavras foram ouvidas por Ran Yan sem perder uma palavra, com um pffftt ela caiu na gargalhada. Essa senhorita Shu realmente era muito divertida.

"Olhando para ela, ela provavelmente não passou dos 30 anos de idade. Da dinastia Sui até o estabelecimento da dinastia Tang, até o período de Zhenguan [15], no mínimo, já se passaram 26-27 anos. Ela é mesmo do Forte Wagang? ”, Disse Ran Yunsheng.

Ran Yan não respondeu. O físico desta senhorita Shu estava bem conservado, não era possível saber quantos anos ela tinha, mas ambas as mãos eram igualmente ágeis e fortes, talvez porque usualmente usasse dois sabres e praticasse até o momento. Naquele instante ela brandiu os sabres, a intenção de matar que ela emitiu era aterrorizante. Mesmo que fosse apenas um único instante, Ran Yan teve a ilusão de sentir um cheiro sangrento.

Os 7-8 homens fortes no salão que acompanhavam o pequeno criado ocupavam-se do salão principal de maneira ordenada, alguns colecionavam os sabres, outros pagavam por danos. Ficou claro que eles estavam acostumados a lidar com as conseqüências, suas ações extremamente suaves.

Ran Yunsheng viu o sorriso florido de Ran Yan, seu humor se iluminou. Assim que ele deixou as cortinas de bambu cair, alguém bateu na porta.

Ran Yunsheng indicou para o pequeno criado abrir a porta, antes de retornar com Ran Yan para sentar em seus lugares.

A porta da sala privada abriu e um homem bonito vestindo roupas chinesas azul-claro correu diante de Ran Yan a passos largos, dizendo ansiosamente: "Décima sétima senhorita, você realmente quer quebrar o noivado?"

Ran Yan pulou de susto repentino. Compondo-se, ela olhou e viu e viu que era na verdade o Quarto Mestre Qin. Ele parecia muito mais abatido em comparação a alguns dias atrás, todo o seu corpo cheirava a álcool, não mais parecendo seus olhares puros e bonitos. Seus olhos olhavam fixamente para ela, escondendo uma intenção maligna, parecendo como se uma vez Ran Yan respondesse "Sim", ele acabaria imediatamente com os dois em destruição mútua [16].

"Quem é você?" A expressão de Ran Yunsheng ficou fria. Ele levantou as mãos ligeiramente e gesticulou. Quatro homens fortes entraram de algum lugar do lado de fora, suas maneiras imponentes não perdendo o menor para o grupo da Srta. Shu de antes.

Qin Musheng virou-se para Ran Yunsheng e viu aquele rosto bonito. Ele foi surpreendido pela primeira vez um pouco, antes de questionar em um momento de fúria: "Você quer quebrar nosso noivado apenas por causa dessa pessoa diabólica que não parece nem homem nem mulher?"

Ran Yan ficou imediatamente descontente e disse friamente: 'Por favor, fale um pouco mais respeitosamente! Como é meu décimo irmão mais velho não macho ou fêmea, como é diabólico! Quarto Mestre Qin, por favor pense antes de falar! ’

Ran Yunsheng tinha um gosto amargo em sua boca, mas seu coração se encheu de dor e calor. No passado, havia pessoas que diziam isso na sua cara, mas ele sempre escolheria fazer ouvidos surdos. No entanto, hoje foi sua irmã mais nova que ele sempre protegeu sob suas asas, que se destacou para ele.

"Décimo Mestre Ran?" Qin Musheng começou um pouco e ficou sóbrio por causa de sua inclinação. Ele sentiu o olhar doente de Ran Yan e rapidamente disse: 'Sinto muito, agora mesmo, eu estava confuso por inveja e por um momento. Ah, Yan, eu realmente não fiz isso intencionalmente.

Qual era a personalidade de Qin Musheng, toda a cidade de Suzhou sabia. Embora ele tivesse um mau humor, mas em relação às mulheres bonitas, ele sempre teve uma indulgência ilimitada. Ele poderia bajular belezas para ganhar seu favor sem considerar o preço. No passado, para perseguir a se*ta Miss Qi, ele podia apostar mil peças de ouro de uma só vez ou colocar sua dignidade sob seus pés e permitir que as nobres damas zombassem dele tanto quanto elas gostassem, mas ele nunca conseguiria Bravo.

Ran Yan resumiu sua conduta pessoal a uma frase: desde que fosse uma mulher bonita, tudo pode ser perdoado.

Ran Yan foi inicialmente repelido por ele. Originalmente, porque ela estava amarrada pelo noivado, ela não teve escolha senão deixar um pouco de margem de manobra. Considerando que, agora, parecia que a residência de Ran já havia interrompido o noivado. Ela seria uma tola para não se limpar rapidamente do relacionamento deles.

'' O casamento foi marcado pelo meu a'ye, eu não me opus. Agora thO casamento também é quebrado por ele, como antes, eu não vou objetar. ”As palavras de Ran Yan foram muito claras. Se você tem algum problema, vá e encontre Ran Wen, não tem absolutamente nada a ver comigo.

Essas palavras também permitem que Ran Yunsheng entenda a situação. Ele sentiu uma súbita explosão de raiva em seu coração. Qin Musheng gostava de visitar bordéis desde os 14-15 anos de idade. Havia também muitas meninas de famílias respeitáveis ​​com as quais ele havia enganado na adolescência. Era bem possível que agora mesmo ele tenha um filho ilegítimo sendo criado do lado de fora. Com o status da família Ran, o talento e a aparência da Décima Sétima Miss, qualquer jovem bom seria indigno dela, mas ela seria desonrada por tal pessoa! Não precisa ser dito, isso foi definitivamente a ideia da Madame Gao também!

Quarta Mestre Qin, já que meu tio já rompeu o noivado, não se envolva mais com Ah Yan, caso contrário, os outros iriam desprezar você. Ran Yunsheng, em geral, voz gentil parecia um pouco fria e dura.

Qin Musheng zombou, cheio de crueldade, '' Olhe para baixo? maldade, '' Olhe para baixo? Em Suzhou City, quem não olha para mim agora? Se não fosse por um olho ainda segurando o posto de um oficial, temo que eles já teriam pisado na minha cabeça! É tudo por causa daquela maldita residência de Yin me preparando. Yin Miao-miao me odeia, deve ser ela fazendo! '

Qin Musheng culpou completamente o conjunto como a causa do desprezo dos outros. Na superfície, era verdade que desde que Han Shan morreu, outros o haviam evitado como se ele fosse uma cobra ou um escorpião. No entanto, pouco imaginava que as pessoas que o olhavam agora, já o haviam escondido secretamente, muito antes disso, e era tudo culpa dele.

Ran Yan só se importava com a última frase, as sobrancelhas franzidas, "Miao-miao te odeia, por quê?"

***

T/N: Espero que vocês tenham gostado deste capítulo!

No que diz respeito à velocidade de tradução, eu tento enviar um capítulo por semana, mas às vezes estou realmente muito ocupado ou cansado para fazê-lo, e admitidamente às vezes é só porque eu quero deitar e assistir a um filme ou binge ler romances que outros as pessoas traduziram.

Eu aprecio que vocês estão sendo tão pacientes e ainda lendo este romance, apesar das atualizações lentas. Vou tentar atualizar de forma mais consistente].

***

[1] 风尘仆仆: coberto de pó/gasto de viagem

[2] 妖孽: malfeitor, sb. conectado com o infortúnio. Provavelmente referindo-se à aparência feminina de RYS - muitos vilões malignos estão associados a uma imagem feminina (astúcia, olhos tortos, risadas agudas, maquiagem pesada, unhas compridas ...)

[3] 近墨者黑: o ditado completo é 近朱者赤, 近墨者黑 Quem manuseia vermelhão será avermelhado, aquele que tocar tinta será escurecido. Significa que você é influenciado pela empresa que você mantém.

[4] 沉 冷: Não sei como transmitir as nuances desta palavra.沉 significa submerso/profundo.冷 significa frio. Eu acho que o autor está tentando transmitir que a beleza fria de Ran Yan é do tipo que está contido/escondido e não é proeminente à primeira vista.

[5] 妇人: mulher casada. Mas como ela é mais tarde tratada como Miss Shu, pode-se inferir que ela não é realmente casada.

[6]: basicamente ela está amaldiçoando ele e perguntando se ele é burro ou cego. Porcos e cachorros são criaturas humildes e freqüentemente usados ​​para xingar as pessoas.

[7] 测测 测测: não foi possível encontrar uma tradução/definição para esta frase

[8] aceso. danificar a face. Palavras que prejudicam sua reputação, fazendo com que ele perca a cara.

[9] Dao: Dao são espadas chinesas de borda única, usadas principalmente para cortar e cortar. A forma mais comum também é conhecida como o sabre chinês, embora aqueles com lâminas mais largas sejam às vezes chamados de espadas chinesas. Na China, o dao é considerado uma das quatro armas tradicionais, juntamente com a arma (bastão ou bastão), qiang (lança) e jian (espada). É considerado "O general de todas as armas". Os Tao geralmente são curvados da Dinastia Song, mas na Dinastia Tang é uma espada de um só gume, como visto na figura abaixo.

[10] 剑: Jian é uma espada reta de dois gumes usada durante os últimos 2.500 anos na China. As versões históricas de uma só mão têm lâminas que variam de 45 a 80 centímetros (18 a 31 polegadas) de comprimento. Há também versões maiores de duas mãos usadas para treinamento por muitos estilos de artes marciais chinesas.

[11] 门 门 中人: Não tenho certeza se traduzi corretamente.公??? significa instituição oficial/escritório do governo na China feudal / yamen.中人 significa intermediário / mediador / intermediário.

[12] 雄心 豹子 胆: vesícula biliar de leopardo ambicioso. Costumava significar que a pessoa é excessivamente ousada/corajosa.

[13] 寨 岗 寨: Wagangzhai. (zhai significa paliçada/fortaleza/aldeia de stockaded). Lugar onde a revolta em massa no final da dinastia Sui aconteceu. Link da Wikipedia sobre o exército de Wagang

[14] a 着 裤裆 玩儿 蛋: uma maneira crua de dizer que ele era muito jovem

[15] A revolta de Wagang começou em 611. A Dinastia deui terminou em 618 AD. O primeiro imperador da dinastia Tang governou de 618-626. O período de Zhenguan (regra do segundo imperador) é de 626-649.

[16] to 一般: morrer de tal maneira que o sb (ou sth) também pereça/tome sb para baixo consigo mesmo/para terminar em destruição mútua

                   

Advertisement

Share Novel The Tang Dynasty’s Female Forensic Doctor - Chapter 50

#Leia#Romance#The#Tang#Dynasty’s#Female#Forensic#Doctor#-##Chapter#50