Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Black Summoner - Chapter 17

Advertisement

Capítulo 17 - Pessoa de outro mundo/A pessoa do mundo diferente

「そ れ に し て も 今日 は 良 い 天 気 だ ね, 君 に と っ て は 冒 険 日 和 な ん じ ゃ な い か い?」

「そ う で す ね 、 今 す ぐ ぐ で も も 出 発 発 し た た い 気 分 で す よ」

「ハ ッ ハ ッ ハ, 真面目 な の は 結構 だ が, た ま に は ゆ っ く り 体 を 休 め る こ と も 必要 だ よ」

「フ フ フ 、 振 っ て き た た は ギ ギ ル ド ド 長 じ じ ゃ な い で す か」

"Não obstante, hoje é um ótimo dia, não é um dia ideal para se aventurar por você?"

"É assim, parece que eu quero começar mesmo agora."

"HahHahHa, embora sua diligência seja excelente, é necessário deixar seu corpo descansar de vez em quando."

'' Fufufu, não é o chefe da guilda ter sido bom o suficiente? ''

(TLN: precisa de ajuda aqui)

ケ ル ヴ ィ ン と リ オ の 会話 内容 は 至 っ て 普通 な の だ が, 何 や ら 部屋 の 中 は 不 穏 な 空 気 だ. こ ん な 所 に 間 違 っ て ア ン ジ ェ が 入 っ て 来 で も し た ら, 穏 や か に 談笑 す る 姿 で 行 わ れ る 水面下 の 腹 の 探 り 合 いに 違 和 感 感 を 感 じ る だ ろ う。

O conteúdo da conversa de Kelvin e Rio é bastante comum, mas está ameaçando algo no ar. Angie entra em tal lugar por engano e aparece, o desconforto pode ser sentido em uma conversa calma e amistosa para sondar a intenção oculta do outro.

「参 っ た な, こ れ は 一 本 取 ら れ た よ. と こ ろ で ケ ル ヴ ィ ン 君 は 異 世界 人 な の か な?」

Estou farto, este foi tirado. A propósito, Sir Kelvin, você é uma pessoa de outro mundo?

自然 な 会話 の 流 れ で と ん で も な い 事 聞 い て く る な, こ の 狸. ち な み に ク ロ ト や ジ ェ ラ ー ル に は 俺 の 素性 を 話 し て い る. こ の 世界 に は 俺 以外 に も 異 世界 人 は 極 稀 で は あ る が い る そ う だ. ジ ェ ラ ー ル に 限 っ て は, 生前 何 度 か 会 っ た こ と も あ る と い う. 有名 ​​な と こ ろ だ と, メ ル フ ィ ー ナ が 転 生 さ せ た ら し い 美男 美女 の 勇者 4 人 組 だ. 機会 を 見 て 俺 も 会 っ て み た い も の だ.

O fluxo da conversa de repente vai para direção inesperada, essa raposa manhosa. Aliás, contei a Clotho e Gerard a minha história. Há outras pessoas de outro mundo além de mim, o que é muito raro. Apenas Gerard, os conheceu várias vezes durante sua vida. Em caso de lugar popular, 4 heróis de homens bonitos e mulheres bonitas foram reencarnados por Melfina. Se tiver uma chance, também quero conhecê-los também.

― な な 時間 行 わ れ て い る る い い。 報酬 報酬 頂 き き き 来 た た 筈 が が 、 行 成 成 境地 に に に さ さ さ た の の の。。 今日 今日 は 厄 日 日 だ と 自 分 を 呪 って い る. 胆 力 の ス キ ル で 何 と か ポ ー カ ー フ ェ イ ス は 守 ら れ て い る も の の, 内心 か な り ボ ロ ボ ロ で あ っ た.

A verificação e o equilíbrio jogados um para o outro levaram algum tempo, Kelvin estava bem cansado. Amaldiçoando-se pelo infeliz dia. A cara de pôquer estava sendo reforçada pela habilidade de coragem, mas a mente estava em frangalhos.

「...... 冒 険 者 の 素性 を 探 探 る の は 御 御 法度 の 筈 で す よ」

「否定 は し な い の か ね?」

'' ... intrigar as origens do aventureiro deve ser proibido. ''

"Você não nega?"

こ い つ 、 何 が 狙 い だ?

Esse cara, qual é o seu objetivo?

警戒 す る 俺 に リ リ オ は ふ う っ っ と 小 さ さ く 息 を 吐 く。

Eu sou cauteloso no Rio que está exalando menos.

「す ま な い い 、 私 と し た 事 が 意 意 の 悪 悪 悪 い 質問 を を し て し し ま っ た ね」

「気 に し て な い, と は 言 え ま せ ん が, そ の 意 図 を 聞 い て も よ ろ し い で す か?」

"Sinto muito, foi que eu tenho uma pergunta desagradável."

"Eu não ligo e não digo: tem certeza de que deseja ouvir a intenção?"

リ オ は 眼鏡 拭 拭 き を 懐 か ら 取 り 出 出 、 片 片 片 眼鏡 を 擦 擦 り な が が ら 答 え る。

Rio tirou o limpador de vidro do bolso e atendeu enquanto esfregava o monóculo.

カ シ ェ ル の こ と は 騎士 討伐 君 君 一 人 で で い い や 、 君 の の 配 下 と 共 に 倒 倒 し と と 言 っ た 方 方 が い い い か か。 君 は 召喚 召喚 士 だ ね? 」

「や は り 私 の の ス テ ー ー タ ス を ら ら れ し し た か。。 そ そ れ で で 、 何 が 望 望 み で す」

「別 に 君 と 敵 対 し た い 訳 じ ゃ な い ん だ, そ こ は 勘 違 い し な い で 説明 を 聞 い て く れ. む し ろ 協力 体制 を 築 き た い と 思 っ て い る」

「...... 詳細 ??聞 い て も? 」

"Eu ouvi de Angie-kun a coisa sobre Cashel. Você subjugou o cavaleiro do espírito negro sozinho esplendidamente, não, ou é melhor dizer que você o derrotou com seu subordinado? Você é um convocador, certo?

Mais uma vez, você viu meu status? Então, o que você quer? ’

'' Além disso, eu não quero ser hostil a você, apenas ouvindo a descrição, não entenda mal. Eu só quero construir um relacionamento cooperativo.

リ オ が 椅子 を 勧 め て き き の の で ひ ひ ひ と ま ず ず 座 る こ と と に す る。

Desde que o Rio apontou para uma cadeira, eu vou sentar por agora.

ま ず は 君 を を 異 持 っ て い よ う う だ か ら 分 か る と 思 う う が 、 私 私 も A 級 級 眼 を 所有 し て て る る。 ち な み み ス ス ス テ ー タ タ ス を 拝 見 し た の は3 日程 前 だ. ア ン ジ ェ 君 か ら 有望 な 新人 が 居 る と 聞 い て, 影 か ら 見 さ せ て も ら っ た よ 」

"Primeiro, você quer falar sobre por que é determinado que você é de outro mundo? Como pode ser visto como você que também tem olho de avaliação, eu também possuo o olho de especialista da classe A. A propósito, vi seu status de três dias atrás. Eu ouvi um recém-chegado promissor de Angie-kun, e eu assisti das sombras.

今 さ っ き の 話 で は な か っ た の か. 俺 が 街 中 で 確認 し た ス キ ル は 最 も 高 く て も C 級 が 精 々 だ っ た. 隠 蔽 を B 級 ま で 上 げ て お け ば 当 分 は 大丈夫 だ ろ う と 考 え て い た が, ま さ か こ の 短期間 に リ ー ク さ れ て い た と は ...... つ く づ く 俺 俺 は 詰 め が 甘 い な。

A conversa não é apenas há pouco tempo? A maior habilidade confirmada na cidade é a Classe C, na melhor das hipóteses. Eu pensei que não há problema em aumentar a habilidade de Esconder para a Classe B por enquanto. Não há como vazar em um curto período de tempo .... Sério, estou deliciosamente xeque-mate.

ス テ ー タ ス な ん わ。 大 大 切 な の は 、 そ そ の 秘密 を を 共有 で き る 友 を 増 増 す す こ と じ ゃ ゃ。 王 王 よ 、 シ シ ャ ッ キ キ リ せ い! 』

『私 達 も 可能 な 限 り サ サ ポ ー ト ト し ま す よ』

[Status foi descoberto, escondendo-o para sempre não é possível. O importante é aumentar os amigos para compartilhar o segredo. Reino, a vida é inabalável!]

(shakkiri significa 'crisp', direto (para trás), atitude inabalável, rápido ')

[Também podemos apoiar o máximo possível.]

そ う だ 、 な。。 ま ず は は リ オ の を を 聞 と と し よ う う。。 全 く く 、 心 強 い い 配 下達 だ。

Isso mesmo, huh. Primeiro, vamos tentar ouvir o que o Rio vai dizer.

「君 の ス テ ー タ ス を み て 疑問 を 感 じ る 点 が あ っ た. レ ベ ル の 高 さ と 召喚 士 の 職業, そ し て 所持 す る ス キ ル ラ ン ク が 成 り 立 っ て い な い ん だ. ど ん な 天才 で も そ の レ ベ ル 帯 で 召喚 術 を 取得 す る こ と は 不だ。 で き る と す 1 ら 高位 高位 の ス キ ル を 持 持 つ 異 世界 世界 人 だ け だ。 君 の の キ キ ル は 既 に に S 級 級 冒 険 者 者 の そ れ れ な ん だ よ 」

『彼 が っ っ て い る る こ と は は 真 実 で す』

'' Tinha dúvida sobre o seu status. O nível de trabalho de invocador e a classificação de habilidade de propriedade não são consistentes. Mesmo um gênio não consegue chegar a esse nível de habilidades de invocação. Apenas os habitantes de outro mundo têm alto nível de habilidades no nível 1 (trabalho). Sua habilidade já é de aventureiro da classe S. "

[O que ele está dizendo é verdade.]

な ら 、 も う う 隠 す 必要 も な い か。

Se for esse o caso, não posso mais esconder.

「お っ し ゃ る 通 り, 私 は 異 世界 人 で す. そ の 話 振 り だ と, 他 に も 会 っ た こ と が あ る よ う で す ね」

「神 皇 国 デ デ ミ ス ス で 勇者 が が 召喚 さ れ れ た 時 に ね」

'' Como você está dizendo, eu sou de um mundo diferente. Essa história falsa, também o encontro também.

"Como quando o Grande Império Deramisu convoca um herói."

あ あ, メ ル フ ィ ー ナ が そ ん な 話 を し て い た な. あ ま り 関 わ り た く な さ そ う に し て い た が.

Ah, Melfina tem uma história dessas. Parece que não tem nada a ver comigo.

「そ れ な ら, カ シ ェ ル と そ の 仲 間 が 犯罪 者 だ と 言 う 事 も 知 っ て い た の で は? な ぜ 野放 し に し て い た の で す?」

「そ れ に つ い て は 謝 ら な け れ ば な ら な い. カ シ ェ ル は ト ラ イ セ ン 国 の フ ァ ー ゼ と い う 名 門 貴族 の 出 で ね. 他 国 の 貴族 っ て の は な か な か 手 を 出 し 辛 い も の で, そ の 証 拠 が 欲 し か っ た ん だ」

'' Bem, você tem uma ideia de que Cashel e seus companheiros são criminosos? Por que foi deixado unverificado?''

'' Eu devo me desculpar por isso. Cashel veio da prestigiosa casa nobre Faze of Toraisen Kingdom. Esses são um problema difícil de se fazer contra os nobres de outros países, eles precisam de provas.

カ シ ェ ル が 貴族 貴族 ね。 世界 で た 目 貴族 の そ は は 結構 な も も ん な 、 の か 世界 世界 で 貴族 貴族 貴族 貴族 の 力 は は 結構 な な も ん ん な の か。

Cashel é nobre, huh. Parece que o poder da nobreza neste mundo é irrelevante.

「と 言 っ て も, 手 回 し し て い る と こ ろ で 彼 が 破門 さ れ た こ と が つ い 先 日 分 か っ た. 何 や ら 問題 を 起 こ し た み た い で ね, そ れ が 称号 の 元 と な っ た の か も し れ な い. そ れ で, や っ と こ ち ら も動 き 出 せ る 段 階 に な っ て 現 現 れ の の の が 君 さ さ 、 ケ ル ル ヴ ィ ン 君 」

Para dizer isso, aprendi que foi combinado que ele seria excomungado há alguns dias. Parece que causou um problema, talvez tenha a ver com o título original dele. Então, finalmente, as coisas começaram a se mover quando você apareceu, Kevin-kun.

何 と も 素 晴 晴 ら し い タ イ ミ ン ン で で 接触 て て て し ま っ っ た よ う う だ な 、 俺。

Um ótimo momento para entrar em contato comigo.

も ち ろ ん 、 普通 が 、 君 の の ス テ ー ー ス ス は は だ っ っ か か ら。。 も し や と と 思 っ っ て て 君 に 賭 賭 け て み た 訳 さ 」

「そ れ で 私 私 が 死 ん で し ま っ っ ら ら 、 う う う す る 気 気 だ っ た た ん で す?」

「あ は は 、 ご め ん」

'' Claro, se for um novato normal, vamos forçá-lo a parar. No entanto, porque seu status é anormal. Eu estou apostando em você é o que quero dizer.

"Então, se eu morresse, o que você faria?"

''Haha desculpe''

こ い つ 、 、 紳士 的 的 風貌 風貌 と は は 裏 腹 腹 に 相当 な 狸 だ!

Esse cara, ao contrário de sua aparência cavalheiresca, ele é um guaxinim!

「そ ん な 顔 し な い い し く れ れ い。。 準備 準備 代 わ 、 、 特別 も も 出 し し し 、 良 良 い 提案 提案 も 準備 し て い る」

そ れ が 協力 協力 繋 繋 が る 訳 で で ね ね。 れ れ で 具体 的 的 的 的 的 ど ど の の よ よ う な な こ と を? 」」

デ ラ ミ ス の 言 は は 、 魔王 復活 復活 近 い い ち に に 起 こ る る う う だ。 こ こ の 所 、 そ の 影響 か か 中 で で ン ン ス タ ー ー が が 凶暴 に な な っ て き て い る 」

「...... そ れ で?」

君 が 討伐 に 向 か っ た だ 思 わ わ れ る。 本来 で あ あ れ ば D 級 の の 依 依 だ っ た の だ だ 、 、 犠 牲 者 が が 過 過 過 ぎ た。。 い く ら ら 勇者 言 言 え ど、、 中 を を っ て て る る 訳 に は は い か な な い い だ。。 よ り り 彼 ら ら は 魔王 魔王 魔王 討伐 に に 専 念 念 し て 貰 貰 た た い 」

Não mostre essa cara. Pelo contrário, há uma recompensa especial e boas propostas são preparadas.

'' Essa cooperação com o motivo. Então, o que é isso especificamente?

A miko de Deramisu recebeu uma profecia divina sobre a convocação de um herói. A miko disse que o renascimento do rei demônio acontecerá em breve. Recentemente, os monstros influenciados no continente estão se tornando ferozes.

''...E daí?''

Até mesmo o cavaleiro espírito negro que você subjugou se tornou mais poderoso, parece que o lorde demônio é a causa. Era originalmente um pedido de classificação D, mas havia muitas vítimas. E não importa quantos heróis existam, não é suficiente para proteger o continente. Mais do que qualquer outra coisa, eles se concentram em subjugar o rei demônio.

な る ほ な な 、 リ オ オ の 意 図 図 が 読 め た。

Eu vejo, então esta é a intenção do Rio.

「勇者 の 代 わ り に に 、 モ ン ス タ ー の 威 威 を 取 り 除 け ...... と い う こ と で す か?」

「恥 ず か か ん だ な が ラ ン ギ 冒 冒 者 と と も る る と 、 こ こ の 周 辺 の の 街 で 1 1 人 い る か か な な い で で ね ね 級 級 以上 以上 の 依 頼 を こ な せ る 者 が不足 し て い る ん だ 」

"Em vez do herói, vou remover a ameaça do monstro ... é o que você quer dizer?"

'' ... é uma pena que a mão de obra da guilda não seja suficiente. Também não há nenhum aventureiro de alta patente pela cidade. Nos falta a capacidade de solicitar por classe B ou superior.

こ の 辺 り 一 帯 は 低 レ ベ ル モ ン ス タ ー ば か り で 基本 的 に 平和 だ. そ れ も あ っ て 高 ラ ン ク の 冒 険 者 は こ れ ま で パ ー ズ に は い な か っ た の だ ろ う. カ シ ェ ル が 筆頭 だ っ た く ら い だ し な. そ ん な 中, 目 と鼻 の 先 に あ る る 霊 霊 の 古城 で で 強力 焦 焦 モ て い い タ 出現 出現 し こ こ と で リ リ リ オ は 焦 焦 っ て て い た よ う だ だ。

Esta área pacífica tem monstros de baixo nível. Não há aventureiro de alto escalão para passar por aqui. Cashel é o maior. Enquanto isso, o Rio ficou impaciente por causa da aparição dos poderosos espíritos malignos no antigo castelo que fica a poucos passos de distância.

「君 に は 他 の 者 で は 達成 で き な い 依 頼 を 受 け て 貰 い た い. そ れ に 見 合 う 報酬 は 出 す し, 様 々 な サ ポ ー ト も し よ う. も ち ろ ん 無理 だ と 思 え ば 依 頼 を 断 っ て も ら っ て も 構 わ な い. 要 は 君 の よ うな 有望 な 者 が が 、 低 ラ ン ク に い い は は 不 合 合 合 い だ と と 考 え て て い る ん だ 」

「「 ま り り 特例 で で 険 険 者 ラ ン ン ク は 上 上 げ げ が 、 、 の 依 依 を 受 受 る か か か は 私 私 の 裁量 裁量 に 任 せ せ と と? 」

「そ の 通 り だ」

「条件 が 余 り に 良 過 ぎ ぎ る と 思 思 い ま す が」

「正直 に 言 う と, 召喚 士 で あ る 君 の 力 は ど こ に 行 っ て も 喉 か ら 手 が 出 る ほ ど 欲 し い 人材 な ん だ. ギ ル ド で も そ れ は 同 じ で ね. ど こ か に 取 り 込 ま れ る 前 に 冒 険 者 と し て 高 み に 上 って も ら お う か と ね 」

"Você pode querer assumir as comissões que não podem ser realizadas pelos outros. Ele virá com recompensa e apoio adequados. É claro que você pode recusar o pedido se achar que é impossível. A questão é que precisamos de uma pessoa promissora como você, com classificação baixa, para considerá-la.

"Em outras palavras, a classificação da aventura no caso especial aumenta, mas a qual deles é afetada pelo pedido e a deixo a meu critério?"

''Está certo''

"Acho que as condições são boas demais."

"Para lhe dizer honestamente, eu preciso desesperadamente de seu poder como invocador. Isso também é o mesmo para a guilda. Vou elevar você como um aventureiro antes de ir para outro lugar.

リ オ は し し 訳 な さ さ そ う な な 顔 を す る。

Rio está mostrando uma cara de desculpas.

「君 は 召喚 士 で あ る こ と, 異 世界 人 で あ る こ と を 隠 し て い た ね. ギ ル ド に 協力 し て く れ る の で あ れ ば, 必 ず 自由 は 約束 し よ う. 貴族 の 詰 ま ら な い 権 力争 い に 巻 き 込 ま れ た く な か っ た ん だ ろ う? 」

'' A questão de você ser um convocador e outro mundo estará escondida. Se você cooperar com a guilda, asseguraremos sua liberdade. Eu me pergunto se você quer se envolver na luta pelo poder dos aristocratas?

見 透 か さ れ れ て る な。 し か し し そ そ の で で で あ れ ば ば 俺 に は は 文句 は な い。

Ele viu através de mim. No entanto, não tenho nenhuma reclamação sobre as condições.

「分 か り ま し た た。 協力 し ま し ょ う」

''Compreendo. Vamos trabalhar juntos.''

ケ ル ヴ ィ ン と リ リ オ は 立 ち ち 上 が が り 、 握手 を 交 わ す。

Kelvin e Rio se levantam e apertam suas mãos.



Advertisement

Share Novel Black Summoner - Chapter 17

#Leia#Romance#Black#Summoner#-##Chapter#17