Nota do administrador: Erro? clear cache / history. Ainda erro? denuncia-lo.
- O botao next nao funciona? As vezes, abre via Index.

Naruto Hiden - Volume 3 - Chapter 1.5

Advertisement

Páginas 38 e 39

CRU Inglês Atrás do homem no colete, havia cerca de dez dos seus camaradas. O homem do casaco não estava acompanhado de ninguém e estava sozinho. A maneira de falar do outro homem parecia que ele estava de alguma forma olhando para baixo. (Sua voz) ecoou. O homem do colete ficou descontente.
旅人 風 の コ ー ト を 羽 ス ス を 着 着 眼光 の の 鋭 い 男 男 が 対 峙 峙 し て い た。 O homem vestiu um casaco que era adequado para uma viagem. Ele estava carregando uma espada nas costas. Ele então confrontou outro homem que estava usando um colete preto, ele tinha um brilho afiado em seus olhos.
ベ ス ト の 男 の の 男 に は れ れ も ら ら ず 、 一 一 人 だ っ た。
彼 ら の 近 く に は ま れ れ ア ジ ト っ っ っ。 テ テ ン ト の の 色 砂 砂 同 系 系 で で 、 、 か ら ら 認 さ さ さ れ に く く い よ う に な っ て い る。 Havia muitas tendas perto deles. Seu esconderijo foi cercado por montanhas rochosas e areia. A cor das tendas era semelhante à da areia. Do céu, parecia difícil discernir (seu acampamento) pela vista.
「本 気 で 言 っ て て る の か? で 俺 た を 起 こ こ」 」」 」」 '' Você está falando sério sobre o que você disse? Que você vai se juntar a nós e nos ajudar a causar terrorismo na vila de Konohagakure? ''
ベ ス ト の 男 が 聞 い た。 O homem do colete perguntou (o outro homem).
コ ー ト の の 男 は う な ず い た。 O homem do casaco acenou com a cabeça.
「そ う だ。 何 何 度 も 言 わ せ る な」 '' Isso mesmo. Não me faça dizer de novo ’’
「俺 の の 知 し み を 捨 て 、 、 、 の た め に 戦 戦 っ た た ん じ ゃ な な い の か?」 '' É diferente da história que eu conheço, hein? .... Você não deixou de lado seu ódio para a aldeia? Você não costumava lutar pelo bem da aldeia? ''
「人 は 変 わ る」 "As pessoas mudam" ’
コ ー ト の 男 は は 冷 た い 声 で 言 っ た。 O homem do casaco respondeu com uma voz fria.
「憎 し み は た か に 思 思 た が が そ そ れ れ は い い 違 だ だ っ た。。 は も も う 一度 動 動 く。 里 里 を 潰 潰 す た め に な」 '' Meu ódio não desapareceu. Por um momento, eu pessoalmente poderia ter pensado se havia ou não desaparecido ... mas isso era um mal-entendido. Estou me mobilizando mais uma vez para esmagar a aldeia. ''
ベ ス ト の 男 は 、 相 相 手 の 顔 を 見 返 し た。 O homem no colete olhou para o rosto do outro homem.
会 う の は は 今日 で 二度 目 だ っ た。 Hoje foi a segunda vez que eles se encontraram.
一度 目 は す ぐ に 追 追 い 返 し た 散。 持 っ た か か。。。。。 Na primeira vez, ele foi imediatamente mandado embora. (Porque na época), a proposta que ele tinha chegado a sugerir era muito obscura e suspeita.
し か し 、 懲 り ず ず に こ の 男 は は 会 い に た た。 No entanto, sem aprender nada da sua experiência anterior, esse homem veio para outra reunião.
「な ぜ 、 俺 た ち と 手 を を 組 た た い ん ん だ? 理由 を 聞 聞 せ ろ」 '' Por que você quer se juntar a nós e nos ajudar? Diga-nos o motivo. ’’
ベ ス ト の 男 は 聞 い た。 O homem do colete perguntou.
「ア ン タ ら の の 噂 は 聞 い て い る」 "Eu tenho ouvido rumores sobre vocês"
コ ー ト の の 男 は 無表情 に 言 っ た。 O homem do casaco estava falando sem expressão.
「元 砂 隠 れ ダ の ア ア タ タ は は 、 か か か の の 風 遁 使 使 だ そ そ う だ な な。 そ の の 力 を 見 こ こ ん で だ」 '' Ouvi dizer que com a sua fundação de shinobi de Sunagakure, você tem um grupo qualificado. Especialmente você, desde que você é o líder. Parece que você é um usuário de Fuuton (/ Wind Release) consideravelmente talentoso. Eu estou esperando esse poder. ''
「そ れ だ け で で う 答 え 組織 組織 か か か っ て い い る の か?」 "Só isso não é uma resposta, não é? Você entende que tipo de organização somos?
「わ か っ て るさ。 砂 の 現 体制 に た 不 テ を リ ス ス ト 集 団 だ ろ う 」 "Eu sei disso. Você está descontente com o atual sistema dentro de Suna. Você é uma organização terrorista composta pelo nukenin de Suna, certo? '
相 手 の 言 い い 響 響 、 あ こ 、 、 ベ ベ ス ト の の 男 は 不快 だ っ た。
「そ う い と 考 確 い い。 そ そ そ め め に 強 い 忍 を を 欲 し て い い る こ と と 事 実 実。 だ だ だ 俺 俺 た ち は は 木 ノ 葉 葉 に に 対 し て は は な ん の 恨 み もな い。 そ の 俺 た た ち が を 襲 襲 う 必要 が あ る? 」 '' Isso mesmo. Certamente, estamos pensando em querer revolucionar o atual sistema dentro do Suna. Para fazer isso, é um fato que também queremos fortes shinobi (para se juntar às nossas fileiras). No entanto, não temos nenhum tipo de ressentimento contra Konoha. Então, por que é necessário que você se junte a nós para atacar Konoha? ’’

Páginas 40 - 42

CRU Inglês Sangue e uma voz angustiada escaparam de sua boca. Shinobi veio correndo (até ele) de todas as direções. Shinobi entrou entrando. Eles estavam usando máscaras da ANBU de Sunagakure. O sentimento estranho em seu abdômen então desapareceu. Simultaneamente, o homem no colete caiu instável.
「俺 の 力 の 力 が あ れ ば 、 で で で デ デ デ ー を を 起 こ す す こ と も 容易 容易 だ ろ う。 そ の た め め に ず ず 、 俺 の 木 木 ノ 葉 葉 崩 し に に 協力 し ろ と 言 っ て るん だ。 木 ノ 葉 崩 し が が 起 起 こ す テ テ ロ に も も 力 を 貸 し て や る 」 '' Meus poderes devem ser benéficos para sua organização. Se eu usar meus poderes, talvez seja até mesmo fácil para você causar o golpe de misericórdia dentro do Suna. Por isso, é por isso que eu disse que deveria esmagar Konoha primeiro. É por isso que você deveria cooperar comigo. Quando completarmos a destruição de Konoha, causarei terrorismo em Suna com vocês, até mesmo lhe emprestando meus poderes.
ベ ス ト の 男 は は を 鳴 鳴 ら し て て か ぶ り を 振 っ た。 O homem do colete bufou pelo nariz e balançou a cabeça.
「協力 し ろ。 力 を 貸 貸 し て?? な ぜ お お が 上 上 か か ら 物 を 言 う?」 Então você vai cooperar conosco. Você vai nos emprestar poder ... Você não está entendendo mal alguma coisa? Por que você está falando como se estivesse acima de nós? ’’
「俺 の ほ う が 上 だ か ら に 決 ま っ て い る だ ろ う. い い か? 勘 違 い し て る の は ア ン タ ら の ほ う だ. 仲 間 じ ゃ な い, 俺 の 手下 に し て や る. そ の ほ う が ア ン タ ら に と っ て も 得 だ か ら, そ う し たほ う が い い 」 '' Porque da minha perspectiva, talvez eu tenha decidido que estou acima de vocês. Ouça! Vocês são aqueles que entendem mal! Nós não seremos camaradas. Eu vou fazer você meus subordinados. Porque será mesmo para o seu benefício. É melhor que você (concorde com esses termos). ''
ベ ス ト の 男 は 目 を 閉 閉 じ。。 怒 り を 静 静 め る た た め の 眼目 だ っ た。 O homem do colete fechou os olhos para reprimir sua ira.
目 を 開 け 、 ベ ベ ス ト の 男 は 言 っ た。 Abrindo os olhos, o homem do colete respondeu:
「決裂 だ な。 話 に な ら ら。 さ さ っ さ と と こ こ か ら 失 せ ろ」 '' (Nossa discussão) quebrou enquanto conversávamos, né? Desapareça rapidamente e saia da minha vista ’’
「...... そ う か。 な ら ば 消 え え と と し よ う。 だ が ― ―」 '' ....... eu vejo. Se for esse o caso, vamos desaparecer. No entanto ――
そ こ で 相 相 手 は 目 を 細 め た。 (Depois de dizer isso) o outro homem estreitou os olhos.
「貴 様 ら は 、 俺 の の ノ 葉 葉 崩 し の 計画 計画 を 知 っ っ て し ま っ た な」 "Eu vou fazer você entender o meu plano para destruir Konoha '"
直 後 、 ベ ス ト の の 男 は 両 手 で で 印 を 結 だ だ。 Imediatamente depois disso, o homem do colete formou selos com as duas mãos.
―― 風 遁 ・ 風 切 り の 術! ―― Fuuton (/ Lançamento do Vento): Kazekiri no jutsu! (Técnica de corte de vento)
斬 風 が 、 相 手 の 体 を を 蹂 し し 、 そ の 四肢 四肢 を ば ら ら ば ら に 切断 し た。 Um vento decapitante violou o corpo do oponente. Suas extremidades foram cortadas em pedaços.
「い い 反 応 だ な」 '' Que boa resposta, né? ''
t が 耳 元 で し し た の と 同時 に 、 ベ ス ト の ??は 自 分 の 体 が 背後 か ら 刀 で で か れ れ て い い る こ と に に 気 い た。 Simultaneamente, ele ouviu uma voz perto de suas orelhas. O homem no colete percebeu então que uma espada estava perfurando seu próprio corpo por trás
風 遁 で 仕 留 め た か に に え た た が 、 そ そ れ は 幻術 だ っ た ―― Parecia que o Fuuton o havia matado, mas isso era um genjutsu ――
「ぐ っ ......!」 '' Guu ....... ’'
口 か ら 血 血 苦悶 苦悶 の の 声 が も れ と と き っ っ た。 四方 四方 八方 か ら ら 忍 が 殺到 し て き た。
「全員 動 く な!」 '' Todos, não se mexam! ’’
乱 入 し て き き た 忍 た ち は 、 砂 隠 れ の 暗 暗 部 の 仮 仮 面 を つ け け い た。。
腹 の 異物 感 が 消 え た。。 と に に ベ ス ト の の 男 は ぐ ぐ ら り と 倒 れ た。
横 倒 し に に っ っ た て の な の の 場 を 離 れ れ る の が 見 え た。 Ele tombou de lado. Em seu campo de visão, o homem de casaco saltava para longe. Ele parecia estar saindo desse local.
「逃 げ た ぞ!」 '' Ele escapou! ’’
暗 部 の 誰 か が 叫 ん だ。 Um dos ANBU gritou.
怒号 と 、 忍 具 の の 飛 び 交 う 音。。 間 と と 暗 部 部 た た ち が 戦 戦 っ て い る の だ。 Com o seu fole de raiva, também havia sons de armamento ninja voador. Seus companheiros e ANBU estavam lutando.
砂塵 の な か で 、 ベ ス ト ト 男 の の 視界 は 暗 暗 く な っ て い っ た。 Dentro da nuvem de areia, havia o homem no colete. Seu campo de visão estava ficando escuro.


// End Translation.

// Seção 5 concluída.

// Capítulo 1 concluído!



Advertisement

Share Novel Naruto Hiden - Volume 3 - Chapter 1.5

#Leia#Romance#Naruto#Hiden#-##Volume#3#-##Chapter#1.5